| 選手のためのトレーニングは、国家代表に承認されました 選手のためのトレーニングは、国家代表に承認されました 内閣の責任者と国の保健省は8月20日に公開行政決定2020分の1535によると、訓練及び連合、協会、財団や連盟に所属する国家代表の選手への復帰を承認しました2020。 金曜日2020年8月21日 ブエノスアイレス州の自治市は、各管轄の開始日を提供し、活動の発展のために必要な規制を発行しなければなりません。彼らは徐々に、実装中断またはその管轄内および関連する保健当局の勧告の下で、知事、知事や政府の頭部によって再開することができます。 地方当局とブエノスアイレスの自治市の政府の頭はさえ、このような活動を展開し、国民の健康を保護するために、その期間を制限するために、1日以上を決定することができます。 勧告国間の認可施設で彼らの仕事の職務を行う者は、循環のための単一の資格証明書を取得しなければならないこと。また、ブエノスアイレスと地方自治市は、国の疫学的監視の開発と関連した健康状態の保健省と共同でなされるべきです。 このように、地域の保健当局は、国家の保健省に毎週あなたが人口にサービスを提供するための保健システムの能力を評価するために必要なすべての情報を提出しなければなりません。 疫学や健康リスクの状況は適切な措置の採択のための「国際的に重要な公衆衛生イベントの予防のための総合計画の総合調整部」にすぐに助言する必要がある保健省の代理店識別した場合。 | Se autorizaron los entrenamientos para deportistas de representación nacional Se autorizaron los entrenamientos para deportistas de representación nacional El jefe de Gabinete de Ministros y el Ministerio de Salud de la Nación autorizaron el regreso a los entrenamientos de las y los deportistas de representación nacional pertenecientes a Confederaciones, Asociaciones, Fundaciones y Federaciones, según la Decisión Administrativa 1535/ 2020 publicada el 20 de agosto de 2020. viernes 21 de agosto de 2020 La Ciudad Autónoma de Buenos Aires y las provincias deberán dictar las reglamentaciones necesarias para el desarrollo de las actividades, disponiendo la fecha de inicio para cada jurisdicción. Las mismas podrán ser implementadas gradualmente, suspendidas o reanudadas por el gobernador, la gobernadora o por el Jefe de Gobierno, en el marco de su competencia territorial y en virtud de las recomendaciones de la autoridad sanitaria correspondiente. Las autoridades provinciales y el Jefe de Gobierno de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires podrán, incluso, determinar uno o más días para desarrollar dichas actividades y limitar su duración con el fin de proteger la salud pública. Entre las recomendaciones se establece que las personas que desempeñen sus tareas laborales en los establecimientos autorizados deberán tramitar el Certificado Único Habilitante para la Circulación. Además, la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y las provincias deberán realizar en forma conjunta con el Ministerio de Salud de la Nación el monitoreo de la evolución epidemiológica y las condiciones sanitarias correspondientes. De este modo, la autoridad sanitaria local deberá remitir semanalmente al Ministerio de Salud de la Nación toda la información que se le requiera para evaluar la capacidad del sistema sanitaria para atender a la población. En caso que el Ministerio de Salud detectare una situación de riesgo epidemiológico o sanitario, deberá recomendar en forma inmediata a la "Unidad de Coordinación General del Plan Integral para la Prevención de Eventos de Salud Pública de Importancia Internacional" para la adopción de las medidas pertinentes. |
viernes, 21 de agosto de 2020
[日本語-Español] SE AUTORIZARON LOS ENTRENAMIENTOS PARA DEPORTISTAS DE REPRESENTACIÓN NACIONAL
Más Noticias:
-
देशबन्धु अर्जेंटीना ने जर्मनी को 3-1 से हराया गोंजालो पिलेट के शानदार दो गोलों के दम पर अर्जेंटीना ने एफआईए...
-
-
-
Il Ministero della Difesa Petri ha guidato l'atto di commissionare il nuovo capo del reggimento di artiglieria 1 "Brigadier Genera...
-
回到学校:防御提升学校地图免费下载 国防部,导致奥古斯丁罗西,通过国家研究所Geografico通过社交网络推广的能力,下载地图免费学校官员。 星期天2020年3月1日 在大多数省份学年开始的一部分,国防提出了每一个学生都能通过IGN官方网站免费获得学校的地图:(HTTP:......
-
减少现场工作龙虾科连特斯 减少现场工作龙虾科连特斯 SENASA昨日经省评估空气处理的结果,并指出在该地区的害虫种群下降。 星期六2020年6月27日 布宜诺斯艾利斯 - 今天上午,卫生和质量Agroalimentaria(SENASA)的全国服务团队由连特斯在昨天的省评估空气处...
-
Macri pidió el traspaso en la Rosada pero Cristina prefiere hacerlo en el Congreso Domínguez recibió a Emili...
-
-
-