lunes 06 de mayo de 2019
Con el objetivo de promover la inclusión en instituciones de Educación
Técnico Profesional (ETP), docentes y estudiantes entrerrianos
participaron de los talleres de Cultura Inclusiva, y de la capacitación en
la construcción de sillas de posturales y de sillas de ruedas.
El encuentro, realizado en Villa Parancito, fue organizado por el
Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología a través del INET;
el gobierno de Entre Ríos; y el Consejo General de Educación (CGE)
provincial a través de las Direcciones de Educación Especial y de ETP. La
organización de la capacitación estuvo a cargo del equipo directivo de las
EET N° 1 "A. Widmann" de Villa Parancito, y de la N°96 "A. "Cpto Georgi"
de Ibicuy.
La formación fue realizada por técnicos del INET (del programa "Construir
Inclusión en la ETP") y por especialistas del Instituto Nacional de
Tecnología Industrial (INTI) con el fin de promover verdaderos procesos
para la inclusión e integración social, articulados con el paradigma de la
igualdad y la no discriminación, identificando barreras, para luego
desnaturalizar y modificar las habituales prácticas institucionales que
impiden la visibilidad y accesibilidad de las personas en situación de
discapacidad.
Participaron docentes y estudiantes de la EET N° 2 "Fco. Ramírez" de
Concepción del Uruguay, y de la EET N° 4 "Pablo Broese" de Gualeguaychú"
de las especialidades de Construcciones y Técnicos Mecánicos Electricistas.
Durante el encuentro, se entregaron dos sillas posturales y una silla de
ruedas para un centro de rehabilitación próximo a inaugurarse en la comuna.
El objetivo de la capacitación es que docentes y estudiantes puedan
replicar lo aprendido en sus instituciones.
教师和恩特雷里奥斯学生在建筑的椅子为残疾人进行培训
周一2019年5月6日
随着机构的职业技术教育(ETP)促进包容的目的,entrerrianos教师和学生参加了讲
习班包容性的文化,和培训建设体位椅和轮椅。
会议认为,在别墅Parancito举行,由教育,文化,科学和技术通过INET部组织;恩特雷
里奥斯政府;和一般教育理事会(CGE)通过特殊教育和ETP的省一级的主管。该培训机
构,负责的TSE 1号"A的管理团队维德曼"别墅Parancito,和排名第96的" A. "Cpto格
奥尔基" Ibicuy。
培训由技术人员INET(程序"建立在ETP包容"),并从工业技术(INTI)国家研究所的
专家,以促进社会包容和融合,铰接式范式真正的流程进行平等和不歧视,识别障
碍,变性,然后修改阻碍残疾人可视性和可达平时的制度的实践。
与会师生TSE 2号"FCO。拉米雷斯"乌拉圭河畔康塞普西翁,并在TSE第4号"巴勃罗
Broese"Gualeguaychu的"建筑力学特产电工和技术人员。
会议在两个姿势椅子和明年康复中心在公社开轮椅进行传递。
培训的目的是教师和学生可以复制他们在他们的机构的经验教训。
Más Noticias:
-
New York Times With a Victory Over Ireland, Argentina Confirms It Belongs Among a Sport'...
-
ИА REGNUM Лавров: РФ и Аргентина тесно взаимодействуют на уровне объединений Моск...
-
-
Infonews Los alquileres porteños aumentan mes a mes Uno de los temas que más preocupan a los porteños, y qu...
-
البوابة مارتينو: مستوى الأرجنتين يقلقني اعترف خيراردو مارتينو المدير الفني الوطني للمنتخب الأرجنتيني أنه يش...
-
TN.com.ar Efecto balotaje: el dólar blue cayó a $15,81 La sorpresa en la elección de Mauricio Macri le cayó...
-
Ministero della "deriva" del Ministero della sicurezza: la prefettura ha partecipato a due navigatori in Federazione "DRIFT...
-
Ministero della "deriva" del Ministero della sicurezza: la prefettura ha partecipato a due navigatori in Federazione "DRIFT...
-
Il ministero della polizia federale Argentina ha trovato un minore che era scomparso nella provincia della sicurezza federale dell'Arge...
-