viernes 04 de octubre de 2019
El Presidente de la Nación, Mauricio Macri, junto al ministro de Defensa,
Oscar Aguad, y el secretario de Derechos Humanos, Claudio Avruj, encabezó
este mediodía en las instalaciones del Regimiento de Infantería 1
"Patricios" un acto en homenaje a las trece víctimas que fallecieron el 5
de octubre de 1975 tras sufrir el ataque de un grupo guerrillero mientras
cumplían funciones en el Regimiento de Infantería 29 de Monte, ubicado en
Formosa.
"Estamos acá para rendir homenaje a los trece héroes asesinados hace 44
años en el ataque al Regimiento de Infantería, durante el gobierno
constitucional de María Estela Martínez de Perón", comenzó Macri su
discurso ante la emoción de los familiares presentes.
El primer mandatario repasó lo sucedido en el embate a ese cuartel que
culminó con la vida de un miembro de la policía provincial y doce soldados
del Ejército Argentino. También el hecho implicó el secuestro de un avión,
la toma de rehenes y el copamiento del aeropuerto El Pucú.
Luego de nombrar a cada uno de los caídos en cumplimiento de su deber, el
jefe de Estado aseguró: "Recordar y honrar a estos valientes es una
responsabilidad con la historia, con el presente y el futuro de nuestro
país; es ratificar nuestro compromiso con la república y la democracia".
Al promediar sus palabras, el presidente anunció un beneficio económico
para los familiares: "En función del paso del tiempo y la no respuesta del
Congreso, después de muchos años de esfuerzo que empezaron con el ex
diputado nacional por Formosa, Ricardo Buryaile, hemos decidido otorgar un
subsidio extraordinario a los familiares de los fallecidos en defensa del
Regimiento".
La novedad fue celebrada con aplausos y lágrimas de emoción.
"Voy a firmar un decreto para que el ministro de Defensa avance con ese
objetivo", y agregó: "Nos lo debíamos como sociedad; estarán para siempre
en la memoria de todos los argentinos".
El acto contó también con las palabras del jefe del Ejército, teniente
general Claudio Pasqualini, quien recordó a los soldados abatidos como
"jóvenes hombres, sencillos, criados en el respeto y que entregaron su
vida por la patria. Eran ciudadanos comunes y humildes que forjaban su
futuro en esos meses de servicio militar, eran hijos de trabajadores
argentinos de vida sacrificada y dura".
Tras destacar sus "virtudes militares" afirmó que "todos son parte de la
historia, su sacrificio nunca será olvidado", y remarcó que "su recuerdo
debe ayudarnos a seguir construyendo un futuro sin prejuicios, soberbias
ni revanchas, con el objetivo común de avanzar unidos como hermanos".
En el acto se colocaron ofrendas florales al pie de atriles que sostenían
las fotos de los doce soldados fallecidos, las cuales luego fueron
entregadas a los familiares y amigos.
Asimismo, en el transcurso de la ceremonia se rindió homenaje a militares
que perdieron la vida en cumplimiento de sus deberes en enfrentamientos
con distintas organizaciones. Los respectivos familiares recibieron la
Orden de los servicios distinguidos al mérito civil en el grado de
comendador por parte de las autoridades presentes.
Acompañaron durante la ceremonia, el secretario de Asuntos Estratégicos,
Fulvio Pompeo; de Cultura, Pablo Avelluto; la secretaria de Estrategia y
Asuntos Militares del Ministerio de Defensa, Paola Di Chiaro; de Gestión
Presupuestaria y Control, Graciela Villata; junto al jefe del Estado Mayor
Conjunto de las FFAA, teniente general VGM Bari del Valle Sosa, entre
otras autoridades civiles y militares.
马克里在formoseño军团的攻击时赞扬阵亡士兵于1975年,并宣布为家庭补贴
2019周五10月4日,
民族的总裁毛里西奥·马克里,旁边国防部长奥斯卡Aguad,与人权,克劳迪奥Avruj书
记,领导今天下午步兵团1"Patricios"的设施的行为在十三受害者的荣誉谁在1975年
10月5日死亡,而在第29步兵团华庭,位于台塑服务由游击队组织功能袭击后。
"我们来这里是为了悼念在攻击步兵团,玛丽亚·埃斯特拉·马丁内斯德庇隆的宪政中死
亡44年前的英雄十三,"马克里开始讲话存在亲属的情感。
总统走到军营猛攻,在省警察的成员,阿根廷陆军十二名士兵的生命高潮发生了什么
事。也是事实,涉及萨尔瓦多Pucu机场的飞机,劫持人质和收购的劫持。
命名每个那些在工作岗位被杀害后,国家元首说:"记住,履行这些勇敢的是一种责
任,以历史,现在和我们国家的未来;这是重申我们对共和国和民主的承诺。"
中途他的话说,布什总统宣布了家庭的经济利益:"根据不同的时间,并没有从国会响
应,经过多年的努力,与前国家副福尔摩沙地区,里卡多Buryaile开始,我们决定提供
非凡的补助那些在军团的防守遇难者的家属"。
这消息时都欢呼和激动的泪水庆祝。
"我将签署一项法令,国防部长实现这个目标,"他补充道:"我们因为我们需要它的社
团;他们将永远在所有阿根廷人的记忆"。
本次活动还精选陆军参谋长中将克劳迪奥Pasqualini,谁提醒杀害"的年轻人,简
单,培育尊重,是谁给他们的生活为他们的国家的士兵的话。他们是谦逊和普通公民锻
造自己的未来在军队服役的那几个月,阿根廷工的孩子被屠杀和艰苦的生活。"
注意到它的"武德"说:"一切都是历史的一部分,他的牺牲永远不会被忘记,"并说"他
的记忆应该帮助我们继续打造未来没有偏见,傲慢或的rematches,以推进共同目标团
结的兄弟"。
仪式花圈放置在那举行的十二名士兵死亡,然后将其发送给家人和朋友的照片画架脚
下。
此外,在仪式上赞扬谁在履行与不同的组织冲突的职责丧生的士兵。各家庭成员由本机
关收到公民功勋卓著的服务的顺序指挥官的军衔。
他们的仪式,战略事务部长,富尔维奥旁派陪同;文化,巴勃罗Avelluto;战略与军
事,国防部,迪保拉的基亚罗秘书;预算管理与控制,格拉谢拉维拉塔;由武装部队联合
参谋部,陆军中将VGM谷巴里·索萨,首席其他民事和军事当局之间。
Más Noticias:
-
Torres, na ONU: "Argentina apóia uma abordagem centrada nas pessoas, suas trajetórias de vida e sua constituição subjetiva" O chef...
-
O Ministério do Desenvolvimento Produtivo apresenta novos modos de Competitividade Programa de Apoio O Ministério do Desenvolvimento Produti...
-
理事会運輸安全は、自動車貨物輸送の最初の調査を開始しました 理事会運輸安全は、自動車貨物輸送の最初の調査を開始しました 27 514法律によって設定された権限の枠組みの中で、運輸安全委員会は、ことLVO 375トラクターセミトレーラドメインを関与事故の知識を取って、貨物の自動車の...
-
生産性の高い開発省は、プログラムサポート競争力の新しいモードを提示します 生産性の高い開発省は、プログラムサポート競争力の新しいモードを提示します 生産性の高い開発のオフィスの省は年末まで4.05億ペソの合計金額になります競争力のための支援のプログラム(PAC)の新様式を、発表し...
-
Defensa y ataque en el juego de las estrategias de Independiente y Racing Independiente y Racing volverán a ...
-
谁打破了金色奥运干旱 谁打破了金色奥运干旱 在2004年的雅典,阿根廷爬到的最高领奖台,一些自1952年以来没有发生。 周五2020年8月28日 谁打破了金色奥运干旱 正是在那里,在1952年,在赫尔辛基奥运会上,当阿根廷最后一次见到他的标志在顶部燃烧时间。这是当特朗奎洛·卡波扎...
-
토레스, 유엔에 "아르헨티나는 자신의 인생 경로와 주관적 헌법, 사람들 중심의 접근 방식을 지원합니다" SEDRONAR의 머리는 유엔의 마약에 대한위원회의 회의에서 발표. 2020 월요일 3월 2일 "우리는 존중하고 보호하고...
-
ANMATユニットは、偽造ブランドのオリーブオイルを警告Nucete ANMATと管轄当局は、500ミリリットルのガラス瓶に偽造製品単位のマーケティング「エキストラバージンオリーブオイル、Nuceteマーク」を確認してください。 月曜日2020年3月2日 ANMATのインフォーム...
-
"我们要促进生产力的会议文化" 国家的总统还强调了在议会开幕社会经济中的作用 星期一2020年3月2日 上周日3月1日,阿根廷总统阿尔贝托·费尔南德斯博士所作的立法年度的反对国会,州长和国家内阁部长两院议员正式开通。在讲话中,布什总统就需要重新激活该国生产的发...
-
ЮГА.ру На Кубани турецкие товары заменят продуктами из Ирана, КНР и Аргентины В Краснодарском крае турецкие...