| 11月の間、温度はマル・デル・プラタで17.1度の海を平均化 金曜日2019年12月6日 水産研究開発のための国立研究所(INIDEP)の海洋物理キャビネットは、11月3月・デ・プラタの海の表面の水の温度を報告しました。 データは5分間隔で温度計SBE38得られました。平均(赤線)と標準偏差+ -3 *毎月(ダッシュ線)気候北防波堤桟橋で毎週測定値(X)と平均値限界と比較される観察を検証する(面積について計算地域海洋データ基地バルドー-INIDEP)。 11月の間に温度は18.1に1日目に14.6°Cから17.1°Cの増加を、平均°Cは20日目に記録された18.8℃の最大で、両端満たす登録しました。レコード室内の面積を月に設定されたdelrangoで月全体で帯状平均を超え、15日目からも、2013年(P75 = 17.4°C)以来、11月中に記録された最高値よりも大きかったです。 EOCシリーズ(現在の2013)最大値を除く平均値と四分位の増加の完全な記録から計算されたものとの主な統計11月比較し、分散低減スタンドの尺度を減少毎月の振幅。 11月の桟橋フィッシャーマンズワーフ、レコードの主な統計シリーズ。 | Durante noviembre la temperatura del mar promedió 17,1 grados en Mar del Plata viernes 06 de diciembre de 2019 El gabinete de Oceanografía Física del Instituto Nacional de Investigación y Desarrollo Pesquero (INIDEP) informó la temperatura del agua en la superficie del mar en Mar del Plata durante el mes de noviembre. Los datos fueron obtenidos con un termómetro SBE38 a intervalos de 5 minutos. Para validar las observaciones se las compara con mediciones semanales en el muelle de la escollera Norte (X) y con el valor medio climatológico (línea roja) y los límites promedio +-3*desvío estándar mensuales (línea guiones) calculados para la zona (Base Regional de Datos Oceanográficos BaRDO-INIDEP). Durante noviembre la temperatura promedió los 17,1°C, aumentó desde los 14,6°C el día 1 hasta los 18,1°C registrados a fin de mes, con un máximo de 18,8°C registrado el día 20. Con registros dentro delrango establecido para el mes en la zona, superó el promedio zonal durante todo el mes, y a partir del dia 15 fue mayor aun que los valores más altos registrados durante Noviembre desde el año 2013 (P75= 17,4°C). Comparando los estadísticos principales del mes de noviembre con los calculados a partir del registro completo de la serie EOC (2013 al presente) se destaca el aumento del promedio y cuartiles, excepto el máximo, y la disminución de la medidas de dispersión con la reducción de la amplitud mensual. Estadísticos principales de la serie en la escollera del Muelle de Pescadores para los registros de noviembre. |
viernes, 6 de diciembre de 2019
[日本語-Español] DURANTE NOVIEMBRE LA TEMPERATURA DEL MAR PROMEDIÓ 17,1 GRADOS EN MAR DEL PLATA
Más Noticias:
-
देशबन्धु अर्जेंटीना ने जर्मनी को 3-1 से हराया गोंजालो पिलेट के शानदार दो गोलों के दम पर अर्जेंटीना ने एफआईए...
-
Newsweekjapan ウクライナ、アルゼンチン、ベネズエラの「有毒トリオ」債が予想外の好成績 11月30日、新興国市場で「有毒トリオ」のレッテルを貼られたウクライナ、アルゼンチン、ベネズエラ3カ国の高利回り債...
-
Segurança: Nós seqüestrado um carregamento de 52.500 maços de cigarros Segurança: Nós seqüestrado um carregamento de 52 500 maços de cigarro...
-
Funcionários têm até 30 de setembro para apresentar o DDJJ "2020" à OA Funcionários têm até 30 de setembro para apresentar o DDJJ ...
-
Bons resultados do controle que "quebrou" o enxame de gafanhotos se estabeleceram em Entre Rios Bons resultados do controle que ...
-
여름에 전력 소비를 계량 좋은 연습 2019 월요일 12월 9일 여름의 임박한 도착과 함께, (재)에 ENRE 초대 당신은 대부분의 올해의 가장 뜨거운 시즌에 사용되는 기기의 전원을 투약하는 좋은 사례를 검토합니다. 따라서, 귀하의 주머니와 환경을 돌...
-
Resultado Fiscal - dezembro 2019 Quarta-feira 22 de janeiro, 2020 O setor público nacional registou em 2019 um déficit primário excluindo re...
-
Ministero del Ministro del Ministro Taiana e del Governatore Melella Advanced in un comune ministro del programma di lavoro Taiana e del Gov...
-
현은 코로나를 방지하는 작업 계속 해군 현 아르헨티나는 보건 비상 사태에 정부가 취한 조치에 따라, 지역 사회를 코로나 (Covid-19)의 확산을 방지하고 보호하기 위해 국가의 다른 부분에 노력하고 있습니다. 수요일 18 2020 월 안전부의 지시에...
-
梅奥尼说,"确保公共交通必不可少的"会"降低流动性,减少感染的机会" 梅奥尼说,"确保公共交通必不可少的"会"降低流动性,减少感染的机会" 其主要目标开展措施,照顾所有的阿根廷人由流行病增加感染的量,...