| あなたは公共交通機関で旅行している場合に行う必要がありどのような文書を見つけます あなたは予防と社会の分離が必須免除者の方は、ドキュメントをサポート持参する必要があります。 火曜日2020年3月24日 仕事に: DNICertificadoあなたの雇用主を与える必要があります 古いに応えるために: DNIDeclaraciónは人々にmayoresSi SOS介護者を支援するために宣誓/プロがあなたの雇用者からの証明書を持ってdebés。 女の子/男の子と青年の転送のために: 移動するには自分の子供および/またはティーンエージャーDNI。子供/ yadolescentesなどへの支援のための宣誓供述書。 あなたはそれらを印刷したり、それらをあなたに適用され、フォーム上の要求されたすべてのデータをコピー白紙を渡すことができます。 あなたはどこまで読み込むことができますか? 現金で、地下鉄や鉄道駅、店、薬局、スーパーマーケット、キオスク。 電子決済アプリケーション、ホームバンキングやATMを通じ。クライミングベータアプリケーションまたは自動ターミナルをロードします。そして、あなたはその充電で彼女を信用しなければなりません。 ケアセンターは、閉じたSUBEですが、あなたがウェブからのすべての事務処理を行うことができます。お問い合わせはツイッターやFacebookでフォロー。 | Enterate de qué documentación tenés que llevar si vas a viajar en transporte público Si sos de las personas exceptuadas del Aislamiento Social Preventivo y Obligatorio, necesitás llevar documentación de respaldo. martes 24 de marzo de 2020 Para trabajar: DNICertificado que debe otorgarle su empleador Para atender a mayores: DNIDeclaración jurada para asistir a personas mayoresSi sos cuidador/ a profesional debés contar con un certificado de tu empleador. Para traslado de niñas/ os y adolescentes: DNI propio y del niño/ a o adolescente que traslada. Declaración jurada para asistencia a niños/ as yadolescentes. Podés imprimirlas o hacerlas a mano en una hoja en blanco copiando todos los datos pedidos en el formulario que te corresponda. ¿Dónde se puede cargar la SUBE? En efectivo, en estaciones de tren y subte, almacenes, farmacias, supermercados, kioscos. De manera electrónica, a través de las aplicaciones de pago, homebanking o cajeros automáticos. Luego hay que acreditarla en esa carga en: la aplicación Carga SUBE beta o en una Terminal Automática. Los centros de atención de SUBE se encuentran cerrados pero podés hacer todos los trámites desde la web. Para consultas seguinos en Twitter o Facebook. |