政府はCOVID-19への対応を強化するために1700億ペソの特別基金を作成しました 当局はカーサロサダでの会議に出席した後どのような国民健康ポートフォリオを発表しましたアルゼンチンの大統領、アルベルト・フェルナンデスと保健大臣ヒネス・ゴンサレス・ガルシア率います。 火曜日2020年3月10日 新しいコロナウイルスの事前の前に国の対応を強化する枠組みの中で、政府はの目的で、実験装置や病院の購入のための1,700百万ペソの特別基金の創設を発表しました。 COVID-19アルゼンチンの疫学的状況の進化に対処するために必要な要素を強化します。 総合調整ユニットの会合後にアルゼンチンの大統領、アルベルト・フェルナンデスと保健大臣ヒネス・ゴンサレス・ガルシア率いる、および代表者は関与国民内閣以上の10の科学者、専門家や役人社会に参加しましたCOVID-19に反応して、健康へのアクセス、カーラVizzottiの秘書は、国は「まだ封じ込め段階で作業し、ヨーロッパでは何が起こるか観察している」アルゼンチンは古い大陸へのより多くの接続を持っているためであると強調しましたアジア、ケースCOVID-19の輸入に関連するリスクの変化を発生因子と比較。 Vizzottiは、フォローアップ会議が保健当局はCOVID-19に関連して、このダイナミックなプロセス世代、お薦めや状況の評価を伴ったすべての俳優たちと持っていることを定期的に会合の一部であることを想起しました。 疾患の影響については、これまで知られているデータに、公式は、症例の80%においてウイルスは軽度である」、20%は深刻なものとだけができることを説明6 %は重要であり、かつ65歳以上の患者ではリスク増加に焦点を当てています。」 この文脈では、保健アクセス長官は、65年以上にわたり「社会的孤立」を推奨して、「ウイルスの動きの地域から来た人々との接触を避けるの「国民との活動を最小限に抑える」と彼らは無症候性であっても、「あらゆるリスクの可能性を防ぐために。 別では、公式にも言った国民健康ポートフォリオの勧告「ではない、ヨーロッパ、米国、イラン、日本、中国、韓国への旅行に」コロナウイルスの多くの例があります。 ある封じ込め段階で開催された両方の保健当局や専門家は、私たちの国という雑誌の局所的な循環せずに保健省からの勧告を遵守するための社会的責任として、多くの個人として最大限の重要性をcoronavirus-ヘルプへのリスクを軽減。 カーサロサダで記者会見中、Vizzottiはに応じて支援するために、感染症医師によってユーザーレビュー財団、ペドロ・カーン、およびミルタバラ世界保健機関(WHO)によって指定された専門家の一人を伴っていましたCOVID-19地域インチ | Gobierno nacional creó fondo especial de 1.700 millones de pesos para fortalecer respuesta ante el COVID-19 Lo anunciaron autoridades de la cartera sanitaria nacional luego de participar de una reunión en Casa Rosada encabezada por el Presidente de la Nación, Alberto Fernández y el ministro de Salud, Ginés González García. martes 10 de marzo de 2020 En el marco del fortalecimiento de la respuesta del país ante el avance del nuevo coronavirus, el Gobierno nacional anunció la creación de un fondo especial de 1. 700 millones de pesos destinados a la adquisición de equipamiento de laboratorio y de hospitales, con el objetivo de reforzar los elementos necesarios para hacer frente a la evolución de la situación epidemiológica del COVID-19 en Argentina. Luego de la reunión de la unidad de coordinación general encabezada por el Presidente de la Nación, Alberto Fernández y el ministro de Salud, Ginés González García, y en la que participaron representantes de más de diez sociedades científicas, expertos y funcionarios del Gabinete nacional involucrados en la respuesta al COVID-19, la secretaria de Acceso a la Salud, Carla Vizzotti, subrayó que el país "trabaja aún en una fase de contención y observando lo que sucede en Europa" ya que Argentina tiene mucha más conexión con el viejo continente a comparación de Asia, factor que generó un cambio en el riesgo de relacionado con la importación de casos de COVID-19. Vizzotti recordó que esta reunión de seguimiento se inscribe dentro de las reuniones periódicas que las autoridades de Salud mantienen con todos los actores que vienen acompañando este proceso dinámico de generación, recomendaciones y de evaluación de la situación en relación al COVID-19. Con respecto al impacto de la enfermedad, y en relación a los datos que se conocen hasta el momento, la funcionaria explicó que "el virus en el 80 por ciento de los casos es leve, el 20 por ciento puede ser grave y solamente el 6% es crítico, y está focalizada la situación de mayor riesgo en mayores de 65 años". En ese contexto, la secretaria de Acceso a la Salud, recomendó el "aislamiento social" para mayores de 65 años y "minimizar las actividades con público", así como "evitar el contacto con personas que hayan llegado de áreas de circulación del virus, aunque estén asintomáticas", para prevenir cualquier eventual situación de riesgo. En otro orden, la funcionaria también sostuvo la recomendación de la cartera sanitaria nacional de "no viajar a Europa, Estados Unidos, Irán, Japón, China y Corea del Sur", donde hay mayor cantidad de casos de coronavirus. Tanto las autoridades sanitarias, como los expertos, sostuvieron que en la fase de contención que se encuentra nuestro país –es decir sin circulación local del coronavirus– revista suma importancia la responsabilidad tanta individual como social para cumplir con las recomendaciones emanadas desde el Ministerio de Salud para contribuir a la disminución del riesgo. Durante la conferencia de prensa en Casa Rosada, Vizzotti estuvo acompañada por el médico infectólogo de la Fundación Huésped, Pedro Cahn, y la Mirta Roses una de las expertas designadas por la Organización Mundial de la Salud (OMS) para colaborar en la respuesta ante el COVID-19 en la región. |
martes, 10 de marzo de 2020
[日本語-Español] GOBIERNO NACIONAL CREÓ FONDO ESPECIAL DE 1.700 MILLONES DE PESOS PARA FORTALECER RESPUESTA ANTE EL COVID-19
Más Noticias:
-
公开招生课程代理 该课程分为两个阶段,具有专业认证,在工业产权的辩护开发为目标的责任感和道德框架保证未来的代理商。 2020周一1月13日, 今天为代理商的课程开始报名。 A中的一样,在最后一版2019的第一部分,它由一个虚拟的舞台,这应在世界知识产权组织(WIPO)的学术平台进...
-
卫生交付153个新的呼吸器,40个超声波机和超过19万的个人防护装备 它配备了卫生系统 2020周六4月11日, 民族的卫生部提供153个新的呼吸器,40和193 552ecógrafos人身保护我国所有省份。因此,继续加强卫生系统的防备和应对疾病COVID-19的行动范围。 在...
-
선교 : 현은 마리화나 밀수 제품에서 9 개 이상의 달러를 납치 선교 : 현은 마리화나 밀수 제품에서 9 개 이상의 달러를 납치 사비나 프레드릭를 선도하는 국가 안전부의 명시적인 지침 다음은 해군 현 아르헨티나에 의한 예방의 광범위한 작업의 결과와 마...
-
De terça-feira, onze estações ferroviárias estará fechado de CABA De terça-feira, onze estações ferroviárias estará fechado de CABA Além dis...
-
Ministero dell'ambiente e sviluppo sostenibile più di 380 studenti partecipano al diploma nella gestione degli incendi e ai cambiamenti...
-
헌병대는 법적 서류없이 운송 콩 189 톤 압수 헌병대는 법적 서류없이 운송 콩 189 톤 압수 범죄의 예방을위한 사비나 프레드릭를 선도하는 국가 안전부가 설정 한 가이드 라인의 틀 내에서, 국가 헌병대는 법률 문서없이 콩의 189t은 코리의 지방에 ...
-
县查获香烟9000个多包考上了非法移民 县查获香烟9000个多包考上了非法移民 海军县阿根廷的成员继续深入保卫国家的边界,以打击犯罪和监督遵守决定,以解决大流行的措施。其结果是,他们查获的香烟9000个多包,其价值超过百万的权重。 周日2020年5月24日 第一个过程是在波萨...
-
Katopodis宣布,民族国家承担的五条路走廊管理 国家公路局,通过公路走廊S. A.,管理这些路线,以确保高效和透明的方式运作。从2月1日,3号沿线跨越NOA四个省被纳入公共管理。 周二2020年2月4日 公共工程部长加布里埃尔Katopodis宣布,国民政府将承担的五条路走...
-
火曜日からは、11駅がCABAから閉鎖されます 火曜日からは、11駅がCABAから閉鎖されます サービスは唯一の労働者や免除不可欠で使用されているように、また、制御トラフィックの許可が増加されます。 日曜日2020年5月24日 列車アルヘンティノス火曜日26からの予防と義務社会的...
-
새 가상 세미나 : 사회 보장에 오른쪽 새 가상 세미나 : 사회 보장에 오른쪽 학교 바디 바 국가는 거기에 관련된 사람들이 주제에 대한 사회적 논쟁 성능의 자신의 분야에서 자신의 훈련 후 기여하고,뿐만 아니라 식별 할 수있는 것을 목표로 새로운 가상 ...