| 保健疫学的状況の状況について報告、実装アクションと提言COVID-19 午前中、保健当局は、SARS-CoVの-2ウイルスの伝播を最小限に抑えるためにさまざまな分野で行われている作業に関する詳細なレポートを提供します。 水曜日2020年3月18日 保健省は今朝新しいコロナウイルスによる非常に実装されたアクションや勧告に沿って国の疫学的状況の状態に新しいレポートを提供しました。 声明では、健康へのアクセス、カーラVizzoti、保健戦略の次官、アレハンドロ・コスタ、およびBuensoアイレス市の病院グティエレスの疫学、アンジェラ・ジェンティーレの頭の長官を導きました。 緩和策について政府を実施してきた、Vizzotiは、目標は「合併症のリスクが最もある人々を保護すること」であることを報告し、効果のグループの一部である人のためのライセンスをそのことを強調しましたリスク。 「私たちが活動して基本的な活動を行って人々と仕事の数が多いとの接触を最小限にすることである、社会的遠ざけるに関する日々を覚えているの推薦もあり、」関係者は言いました。 また、Vizzotiはに「私たちが半年以上の研究室との6州でANLIS-Malbrán金曜日のトレーニングを開始し、ローカルから診断サンプル中の分権化と作業のプロセスを開始することに努力している」と報告し疫学的状況に応じて。 現在の疫学的状況に関しては、保健戦略の次官が疑われる例定義によって対象国にブラジルとチリの取り込みを報告しました。 「これら二つの国は米国、欧州、イラン、中国、韓国と日本で形成され、リストに追加した、」と彼は言いました。 また、彼はアルゼンチンの旅行の歴史を持っている68そのうち79例確認され、存在することに注意、10は、旅行者に関連し、そして場合は、以前の旅行者とは関係ありませんしています。 11州のリストが報告されたと例を確認し、場合によっては、サルタとフフイに昨日参加しました。 彼の部分については、病院フェルナンデスの疫学の頭は、「ウイルスの偉大な透過性を強調しました。すべての感染した人のために病気を得ることができ、2〜3人を持っています。」 「私たちはどのように咳やくしゃみ、との接触を避けるには、そのような社会的遠ざけるなど、個々の対策を主に透過性の世話をしなければならない」と彼は言いました。 「私たちは、ウイルスの対数増殖を望んでいません。私たちは曲線フラット化をしたいと我々は人口に保健サービスから、今より良い準備しており、コミュニティを作り、すべてのサービス、「と彼は言いました。 | Salud informa sobre el estado de situación epidemiológica, acciones implementadas y recomendaciones sobre COVID-19 Durante la mañana autoridades sanitarias brindaron un informe detallado sobre el trabajo que se está llevando adelante en las distintas áreas para minimizar la transmisión del virus SARS-CoV-2. miércoles 18 de marzo de 2020 El Ministerio de Salud brindó esta mañana un nuevo reporte sobre el estado de la situación epidemiológica en el país, junto a las acciones implementadas y las recomendaciones frente a la emergencia por el nuevo coronavirus. Encabezaron la declaración la secretaria de Acceso a la Salud, Carla Vizzoti, el subsecretario de Estrategias Sanitarias, Alejandro Costa, y la jefa de Epidemiología del Hospital Gutiérrez de la Ciudad Autónoma de Buenso Aires, Ángela Gentile. En cuanto a las medidas de mitigación que viene llevando adelante el Gobierno, Vizzoti informó que el objetivo es "proteger a quienes tienen más riesgo de tener complicaciones", y destacó que se encuentra vigente la licencia para aquellas personas que forman parte de los grupos de riesgo. "También está la recomendación que recordamos todos los días en relación con el distanciamiento social, que es minimizar las actividades y el contacto con un número importante de personas y trabajar realizando las actividades esenciales", explicó la funcionaria. Además, Vizzoti informó que "se está trabajando fuertemente para que desde el ANLIS -Malbrán el viernes se inicie el entrenamiento en seis provincias, con más de seis laboratorios, para comenzar el proceso de descentralización y poder trabajar en diagnósticos locales de las muestras" en función de la situación epidemiológica. Respecto de la situación epidemiológica actual, el subsecretario de Estrategias Sanitarias informó la incorporación de Brasil y Chile a los países que se contemplan en la definición de casos sospechosos. "Estos dos países se suman al listado formado por Estados Unidos, Europa, Irán, China, Corea del Sur y Japón", informó. También, señaló que en Argentina hay 79 casos confirmados, 68 de los cuales poseen un antecedente de viaje, 10 están relacionados con viajeros, y un caso no tiene nexo con un viajero previo. A la lista de 11 provincias que reportaron y confirmaron casos, se sumaron ayer casos en Salta y Jujuy. Por su parte, la jefa de Epidemiología del hospital Fernández subrayó "la gran transmisibilidad del virus. Por cada persona infectada tenemos de dos a tres personas que pueden contraer la enfermedad". "Tenemos que cuidar la transmisibilidad fundamentalmente con medidas individuales como el distanciamiento social, la forma de toser y estornudar, y evitar el contacto", explicó. "No queremos un crecimiento logarítmico del virus. Queremos que nuestra curva se aplane y que todos estemos más preparados, desde los servicios de salud hasta la población, y todos los servicios que hacen a la comunidad", destacó. |