健康にも症状がなく孤立を満たすために国に戻って旅行を促します アルゼンチンのほとんどのケースは、旅行や旅行者との密接な接触に関連しています。人口がSARS-CoVの-2ウイルスの伝播を最小限にするために不可欠な活動を制限することも重要です。 木曜日2020年3月19日 「キーは、人口が旅行に来ているという役割があります。ウイルスの伝達を軽減するために、あなたが14日間家に滞在することは非常に重要である」、国の疫学的状況の状態で行われる日報の間に健康へのアクセス、カーラVizzotti長官を強調し、アクションと勧告を実施しました。 公式には、158カ国が増加している例が報告されているとのグローバルな文脈を考慮することが重要であると述べました。 「この状況は - 尖った-原因はアメリカの地域で、我々はこのパンデミックの進化の初期段階にまだある、特にアルゼンチン、のために国のリスクを増加させました。」 Vizzottiも提言を次の重要性を強調し、社会的遠ざけるを促進します。 「休暇がありますが、あなたが家に滞在し、基本的な活動を維持する必要があります。状態は行動を取っているし、それらを遵守あるために何が成功を定義します。」 また、それは、診断の検出と明日の分権化に取り組んでいることを報告した職員は、全国の金融機関のトレーニングを開始します。彼の部分については、戦略健康の次官、アレハンドロ・コスタは、97が80の旅行者であるの例を、そこに確認され、15がそこに地元の伝送コングロマリットと1例のケースを旅している人との接触をリンクされていることを報告しました疫学調査インチ 現時点では、彼らは11のアルゼンチンの州で、18人の患者が排出されました。またANLIS-Malbránで陰性であった96症例は疫学的調査によって廃棄された562個のサンプルの合計があります。 最後に、感染症(SADI)のアルゼンチン協会の会長、オマールは、私たちはすべてのヘルプ伝送を最小限に抑えることができます」と述べ訴えました。あなたは必須ではないが、社会的な活動を避ける必要があります。」 彼はまた、高齢者の介護を強調した:「あなたが必要とリミットの訪問ではありません活動を防ぐ行き、たくさんの世話をする必要があります。」彼は、彼らがリスクグループ内にあるとして、心血管疾患、肺疾患、糖尿病、および免疫抑制を持つ人々は、ケアを向上させる必要があることを思い出しました。 | Salud insta a los viajeros que regresan al país a cumplir el aislamiento aunque no tengan síntomas La mayoría de los casos en Argentina están relacionados con viaje o con un contacto estrecho con viajeros. Además es importante que la población limite las actividades a las esenciales para minimizar la transmisión del virus SARS-CoV-2. jueves 19 de marzo de 2020 "Es clave el rol que tiene la población que está llegando de viaje. Para poder mitigar la transmisión del virus es muy importante que se queden en la casa durante 14 días", destacó la secretaria de Acceso a la Salud, Carla Vizzotti, durante el reporte diario que se realiza sobre el estado de situación epidemiológica del país, las acciones implementadas y las recomendaciones. La funcionaria expresó que es importante tener en cuenta el contexto global con 158 países que están reportando casos los cuales están en ascenso. "Esta situación – puntualizó-genera un aumento del riesgo para los países de la región de las Américas y para la Argentina en particular, donde todavía estamos en un etapa más temprana de evolución de esta pandemia". Vizzotti también destacó la importancia de seguir las recomendaciones y favorecer el distanciamiento social. "No son vacaciones, hay que quedarse en casa y mantener las actividades esenciales. El Estado está tomando medidas y lo que va definir el éxito de las mismas es su cumplimiento". La funcionaria también informó que se está trabajando en la descentralización de la detección diagnóstica y que mañana comenzará la capacitación para instituciones de todo el país. Por su parte, el subsecretario de Estrategias Sanitarias, Alejandro Costa, comunicó que hay 97 casos confirmados, de los cuales 80 corresponden a viajeros, 15 son contactos vinculados con personas que han viajado, hay un caso de transmisión local en conglomerado y un caso se encuentra en estudio epidemiológico. Al momento, son 11 las provincias argentina y 18 los pacientes que han sido dados de alta. Además hay un total de 562 muestras que dieron negativas en el ANLIS-Malbrán y 96 casos que fueron descartados por investigación epidemiológica. Finalmente el presidente de la Sociedad Argentina de Infectología (SADI), Omar Sued afirmó que "todos podemos contribuir a minimizar la transmisión. Hay que evitar las actividades sociales que no sean imprescindibles". También enfatizó en los cuidados de los adultos mayores: "Hay que cuidarlos mucho, evitar que salgan a realizar actividades que no sean necesarias y limitar las visitas". Además recordó que las personas con enfermedad cardiovascular, enfermedad pulmonar, diabéticos, e inmunosuprimidas deben aumentar los cuidados ya que están dentro de los grupos de riesgo. |
jueves, 19 de marzo de 2020
[日本語-Español] SALUD INSTA A LOS VIAJEROS QUE REGRESAN AL PAÍS A CUMPLIR EL AISLAMIENTO AUNQUE NO TENGAN SÍNTOMAS
Más Noticias:
-
Concurso de Desenho "Viagem ao SAOCOM Satellite Launch 1B" Podem participar meninas e meninos com idade entre 12 a 16 anos. Os ven...
-
再登録の出願の書類(すべてのアイテム)と化粧品グレードIIの承認 ファイリング事務処理の再登録や化粧品の承認グレードIIの新しい一時的な形 木曜日2020年3月19日 高reinscriptionsから受け取った事務処理の量(全項目)と化粧品グレードIIの承認へとペーパーハンドリ...
-
新的虚拟研讨会:阿根廷的铁路系统 新的虚拟研讨会:阿根廷的铁路系统 本次研讨会将扩大规划,管理和阿根廷的铁路系统的控制理念和规则的实用知识和法律原则,作为一种工具来了解活动的尺寸,使得国家的居民的直接影响生活。在这方面,与会者将国家铁路部门的法律和监管框架进行了系统而全面的认识,...
-
-
음악 상자 : 교육 및 문화 사역의 프로그램 2020 년 수요일 2월 5일 교육 장관, 니콜라스 Trotta, 프로그램 뮤직 박스 아르헨티나 재 출시에 기타리스트이자 작곡가 후안 팔루을 만나 문화의 그의 쌍, 트리스탄 바우어,. 이 추가 교육 관리 및...
-
特罗圣地亚哥:要求运输系统的电力接入和扩展 特罗圣地亚哥:要求运输系统的电力接入和扩展 由A. S. TRANSNOA要求距离Edese S. A.应用程序的扩散 周三2020年9月9日 通过决议ENRE二千○二十分之一百二十六号的恩特国家电力监管给广告输电系统的访问请求和延伸,...
-
会议以加强消耗臭氧层物质的潘帕实施 会议以加强消耗臭氧层物质的潘帕实施 与省政府的代表议程2030年省提前适应和实现对话。 周四2020年6月4日 作为国家适应的一部分的可持续发展目标(SDGs),实施正在开展的全国社会政策协调(CNCPS)举行双边会谈实际上举行昨日,有拉潘帕政...
-
長距離モータ500百万ペソ 長距離モータ500百万ペソ 国の運輸省は、乗客500百万ペソの量で全国管轄interjurisdictionalを輸送自動車企業を支援します。パンデミックの文脈での自動車業界の目標を支援することである金融補償は、各企業の「モバイル・パーク」に参加し、承...
-
sábado 28 de septiembre de 2019 La Prefectura Naval Argentina detuvo a dos personas vinculadas a una causa de narcotráfico y secuestró ...
-
N+1 Аргентина испытала новый учебный самолет Перспективный аргентинский учебный самолет IA-63 Pampa III сов...