| 彼は入学試験の最終段階を開始しました レースへの入学試験は、事実上、場所を取ります。 火曜日2020年4月7日 世界的な衛生上の緊急事態の状況に全国執行と保健省の規定に沿って、学校関係者は、3月上旬に開始した入学試験の継続性を確保するための計画を実施しました。教師と事実上、全応募者とプロセスの透明性のアクセシビリティを保証する実行するように設計された管理戦略に沿って、レースの配位。今後数週間以内に、サイクルの開始Lectivo 2020のための方法を作るためにテストを完了したと推定されます。 | Comenzó la última etapa de los exámenes de ingreso Los exámenes de ingreso a las carreras se realizarán de manera virtual. martes 07 de abril de 2020 En consonancia con lo dispuesto por el Poder Ejecutivo Nacional y el Ministerio de Salud ante la situación de emergencia sanitaria mundial, las autoridades del instituto implementaron un plan para asegurar la continuidad de los exámenes de ingreso que habían comenzado a principios de marzo. Las coordinaciones de las carreras, junto con docentes y administrativos, diseñaron las estrategias para poder llevarlos a cabo de manera virtual garantizando la accesibilidad del total de los aspirantes y la transparencia del proceso. En las próximas semanas se estima haber finalizado con los exámenes para poder dar paso al inicio del Ciclo Lectivo 2020. |