| 強制隔離の例外:ブックは、オンライン販売や家庭それらを提供することができます 免除活動や社会サービス、ウイルスCOVID-19の拡散を防ぐための予防と強制隔離のリストを展開し、管理者の決定490は、書籍や宅配のインターネット販売を可能にしました。 月曜日2020年4月13日 必要性と緊急令20分の297で、第6条、第22項の規定の下で動作することができるアクティビティの数を増加させたルールは、文房具や消耗品を販売する」の項目7に含まコンピュータ、独占配信domiclioの形態です。いかなる場合には公衆に注意を行うことができます。」 このセクションでは、オンラインブックを販売含まれていますが、ストリート地元書店の開放を許可していません。 これらの活動に関連する人々のために宅配を適用しなければならない作ることができる「循環のための単一の証明書Habilitanteを - 緊急COVID-19」(CUHC)。 CUHCは譲渡可能とhttpsを入力、「リモート・プロシージャ」(TAD)プラットフォームを通じて処理されなければなりません:/ / tramitesadistancia。ゴブ。 AR /あなたが一緒にナショナルIDカードを経由して、公共の場で循環させるためにそれを表示する必要があります。 | Excepciones al aislamiento obligatorio: se podrán vender libros por internet y entregarlos a domicilio La decisión administrativa 490, que amplió el listado de actividades y servicios exceptuados del aislamiento social, preventivo y obligatorio para evitar el contagio del virus COVID-19, habilitó la venta por internet de libros y su entrega a domicilio. lunes 13 de abril de 2020 La norma, que aumentó la cantidad de actividades que pueden funcionar en el marco de lo establecido en el artículo 6, inciso 22, del Decreto de Necesidad y Urgencia 297/ 20, incluye en el punto 7 la "venta de artículos de librería e insumos informáticos, exclusivamente bajo la modalidad de entrega a domiclio. En ningún caso se podrá realizar atención al público". Este apartado incluye a la venta de libros por internet, aunque no permite la apertura de los locales a la calle de las librerías. Para que las personas relacionadas con estas actividades puedan realizar las entregas a domicilio deberán tramitar el "Certificado Único Habilitante para Circulación – Emergencia COVID-19" (CUHC). El CUHC será personal e intransferible y deberá tramitarse a través de la plataforma "Trámites a Distancia" (TAD), ingresando a https:/ / tramitesadistancia. gob. ar/ y tendrá que exhibirlo para circular por la vía pública, junto con el Documento Nacional de Identidad. |
lunes, 13 de abril de 2020
[日本語-Español] EXCEPCIONES AL AISLAMIENTO OBLIGATORIO: SE PODRÁN VENDER LIBROS POR INTERNET Y ENTREGARLOS A DOMICILIO
Más Noticias:
-
Ministero della cultura Palais de gace Transforming Energy: transito i confini tra artigianato, genere e territorio trasformando l'ener...
-
Circular do Disability Nacional. cuidados essenciais por causa do Coronavirus. Circular do Disability Nacional. cuidados essenciais por caus...
-
我们能在车站Castelar酒店萨米恩托线新平台 这些平台扩展站的业务能力,并且提供更大的方便乘客日常出行。 2020周一1月27日, 自1月20日,已经启用了新的横向平台和3 Castelar酒店站萨米恩托线4。这些新的空间可以双击该站的工作能力,并提供方便旅客日常出行。 ...
-
Il Ministero dell'Economia National Securities Commission ha iniziato la data annuale del mondo dell'investitore con rinnovate sfide...
-
Ministero del Sociale SviluppoAleta: "Veniamo con lo Stato nazionale a prendere in carico" Zabaleta: "Veniamo con lo stato na...
-
時間制限の新UIF拡張 全国執行の決定に基づいて、さらに延長は、社会的な予防と強制隔離を延長します 月曜日2020年4月13日 公衆衛生を保護するために、政府は、パンデミックコロナウイルス(COVID-19)の重要な文脈で、社会的な予防と強制隔離の例外措置のさらなる拡張を設立しま...
-
해군의 사무국에 의해 새로운 권한 제독 디에고 에두아르도 레즈 드 태양은 운명 담당 이사로 취임. 금요일 2019년 12월 20일 부에노스 아이레스 -에 목요일 아침, 해군 참모 본부의 "자유"홀에서 권위 의식의 변화는 해군 사무국 ...
-
lunes 20 de mayo de 2019 La Secretaría de Comercio Interior, dependiente del Ministerio de Producción y Trabajo, publicó la Resolución ...
-
Berliner Morgenpost Hockey - Hockey-Herren verlieren in World League gegen Argentinien Wellen, der die ein...
-
BICE分配$ 1十亿到微型和中小型企业流动资金 贷款有19%的年固定权重公司的速度与SGR的代言,12个月内,并用于资助短期需求。 周日2020年4月5日 在与政府,生产发展的通过银行投资和外贸(BICE),分配$ 1000个亿流动资金线微型和中小型企业部宣布的措施线。 贷款有...