이웃 클럽과 건축 사회는 전기 및 가스 서비스를 절단하지 않습니다 코로나의 전염병의 맥락에서 정부가 결정 이웃 클럽과 건축 사회가 지불하는 기본 또는 실패의 경우에 세 개의 연속 청구서를 서비스 전기, 가스 네트워크를 절단이되지 않습니다 또는 대체, 1 만기 2020년 3월와. 수요일 2020년 4월 22일 해상도 2,020분의 173, 적용한다 COVID-19에 의한 사회적, 예방 및 강제 격리의 맥락에서 국가의 모든 지역에서 시민 사회 단체의 경제에 중요한 지원으로. 액세스 할 계수는 이메일 또는 조절기의 WhatsApp에 또는 ENACOM 대응하여 전달 될 것이다. 법령은 또한, 물을 실행하는 이러한 기관의 기능을 다른 서비스에 필수적인 상처의 금지에 대한 고정 또는 이동 전화 및 인터넷과 케이블 TV를 제공합니다. 이 혜택은 직장 및 생산에 대한 긴급 지원 프로그램에 스포츠 클럽과 연맹을 포함 정부가 발표 한 조치에 추가됩니다. 다른 사람의 사이에서 최대 100 명의 직원 및 복구 프로그램 제작 (생식), 회사의 모든 근로자에 대한 연기 또는 통합 시스템 Previsional Argentino 행 고용주 기여금의 지불의 최대 95 % 감소, 할당 보상 임금을 제공합니다. | Los clubes de barrio y sociedades de fomento no se les cortarán los servicios de luz y gas En el marco de la pandemia del coronavirus, el Gobierno Nacional decidió que los clubes de barrio y sociedades de fomento no dispondrán del corte de los servicios de energía eléctrica, gas por redes en caso de mora o falta de pago de hasta tres facturas consecutivas o alternas, con vencimientos desde el 1° de marzo de 2020. miércoles 22 de abril de 2020 Mediante la Resolución 173/ 2020, se aplicará este importante apoyo a la economía de las asociaciones civiles de todas las regiones del país, en el contexto del aislamiento social, preventivo y obligatorio por el COVID-19. Para acceder a la medida, deberán comunicarse por correo electrónico o al WhatsApp del Ente Regulador correspondiente o del ENACOM. El decreto también contempla la prohibición de cortes de otros servicios esenciales para el funcionamiento de estos organismos tales como el agua corriente, telefonía fija o móvil e internet y TV por cable. Este beneficio se suma a las medidas anunciadas por el Gobierno Nacional, que incluyó a los clubes y federaciones deportivas en el Programa de Asistencia de Emergencia al Trabajo y la Producción. Contempla la postergación o reducción de hasta el 95% del pago de las contribuciones patronales al Sistema Integrado Previsional Argentino, la Asignación Compensatoria al Salario para todos los trabajadores en empresas de hasta 100 empleados y el Programa de Recuperación Productiva (REPRO), entre otros. |
miércoles, 22 de abril de 2020
[한국어-Español] LOS CLUBES DE BARRIO Y SOCIEDADES DE FOMENTO NO SE LES CORTARÁN LOS SERVICIOS DE LUZ Y GAS
Más Noticias:
-
卫生交付153个新的呼吸器,40个超声波机和超过19万的个人防护装备 它配备了卫生系统 2020周六4月11日, 民族的卫生部提供153个新的呼吸器,40和193 552ecógrafos人身保护我国所有省份。因此,继续加强卫生系统的防备和应对疾病COVID-19的行动范围。 在...
-
公开招生课程代理 该课程分为两个阶段,具有专业认证,在工业产权的辩护开发为目标的责任感和道德框架保证未来的代理商。 2020周一1月13日, 今天为代理商的课程开始报名。 A中的一样,在最后一版2019的第一部分,它由一个虚拟的舞台,这应在世界知识产权组织(WIPO)的学术平台进...
-
선교 : 현은 마리화나 밀수 제품에서 9 개 이상의 달러를 납치 선교 : 현은 마리화나 밀수 제품에서 9 개 이상의 달러를 납치 사비나 프레드릭를 선도하는 국가 안전부의 명시적인 지침 다음은 해군 현 아르헨티나에 의한 예방의 광범위한 작업의 결과와 마...
-
De terça-feira, onze estações ferroviárias estará fechado de CABA De terça-feira, onze estações ferroviárias estará fechado de CABA Além dis...
-
Ministero dell'ambiente e sviluppo sostenibile più di 380 studenti partecipano al diploma nella gestione degli incendi e ai cambiamenti...
-
헌병대는 법적 서류없이 운송 콩 189 톤 압수 헌병대는 법적 서류없이 운송 콩 189 톤 압수 범죄의 예방을위한 사비나 프레드릭를 선도하는 국가 안전부가 설정 한 가이드 라인의 틀 내에서, 국가 헌병대는 법률 문서없이 콩의 189t은 코리의 지방에 ...
-
Katopodis宣布,民族国家承担的五条路走廊管理 国家公路局,通过公路走廊S. A.,管理这些路线,以确保高效和透明的方式运作。从2月1日,3号沿线跨越NOA四个省被纳入公共管理。 周二2020年2月4日 公共工程部长加布里埃尔Katopodis宣布,国民政府将承担的五条路走...
-
火曜日からは、11駅がCABAから閉鎖されます 火曜日からは、11駅がCABAから閉鎖されます サービスは唯一の労働者や免除不可欠で使用されているように、また、制御トラフィックの許可が増加されます。 日曜日2020年5月24日 列車アルヘンティノス火曜日26からの予防と義務社会的...
-
関係者との仮想会議は情報へのアクセス 関係者との仮想会議は情報へのアクセス 庁は異なる機関からの公開情報にアクセスするための責任者との3回の会合を開催しました。 金曜日2020年6月12日 広報(DNAIP)へのアクセスの国立総局は集中生物の公開情報にアクセスするための責任者(R...
-
"Melhoria do Trabalho é pospandemia política social" "Melhoria do Trabalho é pospandemia política social" Ministro do De...