| それを供給するために西の島と操作で分離され連隊 それを供給するために西の島と操作で分離され連隊 5歩兵連隊は、彼らはそれを供給しようと頑張っている業務を分離して行われました 日曜日2020年6月14日 主なアクションはソレダ島で行われますが、グレートMalvinaに駐留軍は、ストイックそれらを住んでいた犠牲と勇気戦争に抵抗しました。後方支援の不確実性と不足:彼らは短い距離で戦うませんでしたが、彼らは連続艦砲射撃と空爆、そして彼の最悪の敵の行動を負いました。 列島フォークランド、西フォークランド、二つの主要な守備隊の西部の島で、1は歩兵連隊8に基づいて、フォックス湾に旅団IXの要素を配置されています。そして、ポートハワードとして知られているポートハワード、に、軍事ギャリソンは歩兵に基づいてパソ・デ・ロス・Libres、コリエンテスでその時点での座席で、5連隊、タスクフォースYapeyúに占領されました 。ポートハワードは非常に遠隔地、ノーテレビや学校でした。彼のタッチは、島の他のポイントとの無線機器を通じてのみだったが、いくつかの英国の放送局を聞きました。 1982年4月25日第五連隊は3つのバッチに到着したヘリコプターに加え、海上輸送で到着装備や武器を持つ百人の偶発的に輸送されます。 軍は到着し、主に必要な食糧供給にその次の日の朝から、変位と初日に必要な動員されました。また、それは重要なサポート武器や爆発物の保護素子の到着を保留中のままに。 すべての消耗品、機器やその他の物資を持つ船が到着しなかったと来ないでしょう。そして、これは犠牲、リスクおよび配信供給最初の行に自分の使命を果たす部隊の物語の始まりです。ここで全文を読みます | Un regimiento aislado en la Isla Gran Malvina y las operaciones para abastecerlo Un regimiento aislado en la Isla Gran Malvina y las operaciones para abastecerlo El Regimiento de Infantería 5 quedó aislado y se realizaron esforzadas operaciones intentando abastecerlo domingo 14 de junio de 2020 Las acciones principales se llevaron a cabo en la Isla Soledad, pero las tropas apostadas en la Gran Malvina resistieron con estoicismo, sacrificio y valor la guerra que les tocó vivir. Si bien no combatieron a cortas distancias, sufrieron continuos fuegos de artillería naval y de ataques aéreos, y la acción de sus peores enemigos: la incertidumbre y la falta de aprovisionamiento logístico. En la isla del oeste del archipiélago de Malvinas, la isla Gran Malvina, se posicionaron dos guarniciones importantes, una en Bahía del Zorro, elementos de la Brigada IX, sobre la base del Regimiento de Infantería 8; y en Puerto Howard, conocido como Puerto Mitre, la Guarnición Militar era ocupada por la Fuerza de Tareas Yapeyú, sobre la base del Regimiento de Infantería 5, con asiento en aquel entonces en Paso de los Libres, Corrientes . Puerto Mitre era un lugar muy alejado, sin TV ni escuelas. Su contacto era solo por medio de equipos de radio con otros puntos de las islas y sólo escuchaban alguna emisora británica. El 25 de abril de 1982 el Regimiento 5 llegó transportado en tres tandas de helicópteros, más un contingente de una centena de hombres con equipamiento y armas que llegaría por modo marítimo. Las tropas se movilizaron con lo necesario para el desplazamiento y el primer día, por lo cual a partir de la mañana siguiente a su llegada ya era necesario el abastecimiento de víveres principalmente. También quedaba pendiente la llegada de importantes armas de apoyo y elementos explosivos de protección. El barco con todos sus víveres, equipos y demás pertrechos, no llegó y no llegaría. Y este es el comienzo de una historia de sacrificio, riesgo y entrega por abastecer a una tropa que cumplía su misión en la primera línea. Leé la historia completa aquí |
domingo, 14 de junio de 2020
[日本語-Español] UN REGIMIENTO AISLADO EN LA ISLA GRAN MALVINA Y LAS OPERACIONES PARA ABASTECERLO
Más Noticias:
-
-
-
-
Lunedì 7 febbraio 2022, questo lunedì 7 febbraio, il National Institute of Film e Audiovisual Arts (INCAA), insieme alla National Mariano Mo...
-
청소년 메르 루사의 영구적 인 폐쇄의 지역에서 새우 설문 조사를 시작합니다 청소년 메르 루사의 영구적 인 폐쇄의 지역에서 새우 설문 조사를 시작합니다 시굴 지역을 동시에 수행 할 작업의 다섯 하위 영역들로 분할된다. 24 개 참여하는 선박 중 14 I...
-
Il Ministero dell'economia Batakis ha incontrato i funzionari e i sindaci di Buenos Aires al Palazzo del Tesoro di Batakis hanno incontr...
-
Ministero dell'area di lavoro pubblico di infrastrutture e politica Capitale di Hydricenohsacórdoba Capitale più e più vicina ad avere u...
-
En el C3 se llevó a cabo una jornada de conferencias y actividades en torno al enfoque de investigación del pensador. viernes 25 de oct...
-
财政2019年10月 8. $ 500万小学盈余在十月和收集$ 31,000名百万在前十一年中的月份 周五2019年11月15日 •同月的2018他记录了$ 16的基本赤字。 5.86亿。 •这是自2010年以来,全国非金融公共部门的基本盈余在今年前十个月的第一次。 •十月是其中...
-
阿根廷则用在了一个冬季运动会他的第一枚奖牌 少年埃斯波西托将在洛桑2020 3x3的冰球铜牌玩。这可能是第一次在冬季奥运会(包括青少年和老年人)我国最高的运动员登上领奖台。阿根廷加油! 周二2020年1月14日 在比赛的第四天在洛桑2020主要目光置于冰上曲棍球的3x3:初级埃斯...