You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ República Argentina Noticias: [日本語-Español] EL INAI ENVIÓ UNA NOTA A LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA PROVINCIA DE TUCUMÁN MANIFESTANDO SU PREOCUPACIÓN POR LA LIBERACIÓN DE LAS PERSONAS QUE FUERAN CONDENADAS POR EL HOMICIDIO DE JAVIER CHOCOBAR ⭐⭐⭐⭐⭐

lunes, 20 de julio de 2020

[日本語-Español] EL INAI ENVIÓ UNA NOTA A LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA PROVINCIA DE TUCUMÁN MANIFESTANDO SU PREOCUPACIÓN POR LA LIBERACIÓN DE LAS PERSONAS QUE FUERAN CONDENADAS POR EL HOMICIDIO DE JAVIER CHOCOBAR

NACIはハビエルChocobarの殺人のために有罪判決を受けた人々の解放についての懸念を表明トゥクマン州の最高裁判所にメモを送りました
NACIはハビエルChocobarの殺人のために有罪判決を受けた人々の解放についての懸念を表明トゥクマン州の最高裁判所にメモを送りました
呼ばれる機関の長は、「 - 先住民族に属する者としての能力に - 犠牲者の特別な脆弱性は、科目を重視する場合には、最終的な判断と、この状況が逆転しています。」
月曜日2020年7月20日
NACIは、その社長マグダレナOdardaを通じて、ハビエルChocobarの悪化殺害のために2018年10月24日に言い渡されたこれらのリリースについての懸念を表明トゥクマン州の最高裁判所にメモを送りましたプエブロDiaguita国家に属し、エミリオ・アンドレスMamani、先住民コミュニティのすべてのメンバーChuschagastaの殺害を試みました。呼ばれる機関の長は、「被害者の特別な脆弱性は、被験者を評価されている - 彼らの能力に先住民族との最終判断に属する人物がケースで提供されており、この状況が逆転しているよう。」
参照の場合は、トゥクマンの裁判所はChocobarの場合は「悪化殺人」とのエミリオ・アンドレスMamani、2人の他のメンバーの場合は「殺人未遂」の罪で22年にダリオAMINを宣告しました同じエピソードで負傷したコミュニティ。ルイス・ウンベルト・ゴメスとジョゼ・エドゥアルドValdiviesoエルミラグロサッシ用として、彼らは殺人の罪で参加者がそれぞれ18年と10年の刑を宣告された、殺人や武器の所持を試みました。
現時点では、文が定義されているほぼ二年間日付なしのトゥクマンの最高裁判所の見直し、被告人の入射自由に導いたであろうという事実です。
NACIは最高の地方の司法、尺度は「EUの領土に経済的利益を有するものを取り扱うと不処罰の例」であることが判明したことを考える地域社会の見かけの無力によって発生する大きな懸念で認識させ。
有罪判決を受けたのリリースでは、彼らはまた、長い刑事痛みを伴うプロセスは不定含まれ、それらにすべてのこれらの先住民の請求の困難なメカニズムのように動作一般恐怖を作成し、先住民コミュニティザ・Chuschagastaのメンバーの無力の状況を表しています1頭の痛みは10年以上、そのメンバーを施します。
先住民省のプレス研究所

El INAI envió una nota a la Corte Suprema de Justicia de la provincia de Tucumán manifestando su preocupación por la liberación de las personas que fueran condenadas por el homicidio de Javier Chocobar
El INAI envió una nota a la Corte Suprema de Justicia de la provincia de Tucumán manifestando su preocupación por la liberación de las personas que fueran condenadas por el homicidio de Javier Chocobar
La titular del organismo pidió que "se valore la especial situación de vulnerabilidad de los sujetos damnificados – en su calidad de personas pertenecientes a Pueblos Indígenas – y se dicte sentencia definitiva en el caso y se revierta esta situación".
lunes 20 de julio de 2020
El INAI, a través de su presidenta Magdalena Odarda, envió una nota a la Corte Suprema de Justicia de la provincia de Tucumán manifestando su preocupación por la liberación de las personas que fueran condenadas el 24 de octubre de 2018 por el homicidio agravado de Javier Chocobar y de homicidio en grado de tentativa de Emilio y Andrés Mamaní, todos integrantes de la Comunidad Indígena Los Chuschagasta, perteneciente al Pueblo Nación Diaguita. La titular del organismo pidió que "se valore la especial situación de vulnerabilidad de los sujetos damnificados – en su calidad de personas pertenecientes a Pueblos Indígenas- y se dicte sentencia definitiva en el caso y se revierta esta situación".
En la causa de referencia, el Tribunal de Tucumán condenó a Darío Amín a 22 años por los delitos de "homicidio agravado" en el caso de Chocobar y de "tentativa de homicidio" en los casos de Emilio y Andrés Mamaní, otros dos miembros de la comunidad, quienes resultaron heridos en ese mismo episodio. En cuanto a Luis Humberto Gómez y Eduardo José del Milagro Valdivieso Sassi, fueron condenados a 18 años y 10 años de cárcel respectivamente, por partícipes del delito de homicidio, tentativa de homicidio y portación de armas.
En la actualidad, la sentencia se encuentra a revisión de la Corte Suprema de Tucumán hace casi dos años sin que a la fecha haya existido definición, hecho que habría motivado el incidente de libertad de los encausados.
El INAI puso en conocimiento a la máxima judicatura provincial, la enorme preocupación que genera la evidente indefensión de las comunidades, quienes consideran que la medida adoptada resulta ser "una muestra de la impunidad con que se manejan quienes tienen intereses económicos sobre los territorios comunitarios".
La puesta en libertad de los condenados representa situaciones de indefensión para los miembros de la Comunidad Indígena Los Chuschagasta, pues crean en ellas un temor generalizado que opera como un mecanismo desalentador de todas aquellas reivindicaciones indígenas, como asimismo el largo y penoso proceso penal indefinido implica un sometiendo de dolor a sus miembros por más de diez años.
Prensa Instituto Nacional de Asuntos Indígenas