Giovedì 5 agosto, 2021 Il Ministero della Salute della nazione e del Consiglio nazionale della politica indigena (CNPI) ha concluso il programma speciale di vaccinazione per la popolazione delle comunità che provengono da diverse condizioni erano ostacoli per ottenere turni e la possibilità di accedere ai vaccini e alla possibilità di accedere ai vaccini e alla possibilità di accedere ai vaccini e alla possibilità di accedere ai vaccini contro la malattia Covid-19. Il programma cominciò a maggio cittadini residenti della città autonoma di Buenos Aires che non capiscono lo spagnolo o non avevano accesso a un dispositivo digitale, come un telefono cellulare o un computer. Queste difficoltà sono state sollevate dal CNPI al Ministero della Salute della nazione per ottenere una soluzione immediata e fornire accesso gratuito nelle lingue indigene dell'uso preponderante. Il portafoglio sanitario nazionale è stato affrontato il coordinamento con interpreti adatti, la traduzione delle piattaforme alle lingue Guaraní e Quechua con un sistema di cittadini in avvicinamento originari del CNPI, che ha permesso all'articolazione necessaria di concedere i cambiamenti necessari sia a Garrahan come Nel Kirchner Cultural Center, dove anche questa popolazione è stata vaccinata. Così, 690 cittadini argentini che mantengono la lingua originale con l'uso preponderante sono stati in grado di accedere al programma e ottenere il vaccino contro il Covid-19 nella sua lingua. L'integrazione specifica delle lingue indigene di uso preponderante per il sistema sanitario nazionale ha permesso agli adulti ai discendenti dei primi abitanti, inserire il piano di vaccinazione. Durante tutto il paese questa modalità si applica a favorire l'inclusione e l'adattamento ai diversi popoli come appropriato. In questo modo, Chaco continua la vaccinazione ai membri del popolo di Qom nel loro rispettivo linguaggio, proprio come salta con la comunità di wichi, Formosa con il popolo di Qom e le missioni con MBYA Guaraní. Notizie correlate August 05 agosto 05 agosto 2021 ha vinto la distribuzione di oltre 1,5 milioni di dosi moderne in tutto il paese 5 agosto, 2021 Autorità nazionali presentate a San Martín 'Cesvicuterine Prevenzione del cancro nel contesto di Covid-19'0 August 2021 Health Highthing Ho partecipato al Implementazione del nuovo Paho / che rappresentante in Argentina | jueves 05 de agosto de 2021 El Ministerio de Salud de la Nación y el Consejo Nacional de Política Indígena (CNPI) dieron por concluido el programa especial de vacunación para la población de comunidades originarias que por diferentes condiciones encontraba obstáculos para la obtención de turnos y la posibilidad de acceder a las vacunas contra la enfermedad COVID-19. El programa comenzó en mayo para ciudadanos residentes de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires que no comprenden el español o no tenían acceso a un dispositivo digital, como un celular o una computadora. Estas dificultades fueron planteadas por el CNPI al Ministerio de Salud de la Nación para lograr una solución inmediata y brindar el libre acceso en los idiomas indígenas de uso preponderante. La cartera sanitaria nacional se ocupó de coordinar con intérpretes idóneos la traducción de las plataformas a los idiomas Guaraní y Quéchua con un sistema de acercamiento a los ciudadanos originarios a través del CNPI, que permitió la articulación necesaria para otorgar los turnos necesarios tanto en el Garrahan como en el Centro Cultural Kirchner, donde también se vacunó a esta población. Así, 690 ciudadanos argentinos que mantienen el idioma originario con uso preponderante pudieron acceder al programa y obtener en su propia lengua la vacuna contra la COVID-19. La integración específica de los idiomas indígenas de uso preponderante al sistema de salud nacional permitió que adultos mayores descendientes de los primeros habitantes, ingresen al plan de vacunación. En todo el país se aplica esta modalidad para favorecer la inclusión y adaptación a los distintos pueblos según corresponda. De esta manera, Chaco continúa la vacunación a los integrantes del pueblo Qom en su respectivo idioma, al igual que Salta con la comunidad Wichi, Formosa con el pueblo Qom y Misiones con Mbya Guaraní. Noticias relacionadas 05 de agosto de 2021Comenzó la distribución de más de 1,5 millón de dosis de Moderna en todo el país 05 de agosto de 2021Autoridades nacionales presentaron en San Martín ´Campaña de prevención de cáncer cervicouterino en contexto de Covid-19´ 04 de agosto de 2021Ministra de Salud participó de la puesta en funciones de la nueva representante de OPS/ OMS en Argentina |