Mercoledì 22 dicembre 2021 Generale Roca (Río Negro) - In questo periodo dell'anno, quando molte persone iniziano a pianificare le loro vacanze e viaggi familiari, dal servizio nazionale della salute e del servizio di qualità agro-alimentare (Senasa) informazioni sugli interessi per coloro che loro avere come destinazione in Patagonia. Oltre alle sue bellezze naturali, la regione è riconosciuta a livello internazionale come area senza parassiti e malattie dannose per la produzione agricola. Quegli status sanitario differenziati a quelli del resto del paese, permettono di commercializzare la loro produzione nei mercati internazionali più esigenti. Per questo continuare, l'impegno della cittadinanza è fondamentale. Coloro che stanno viaggiando devono sapere che esiste un elenco di prodotti che non possono essere eseguiti e che entrare nella regione soddisferà i messaggi di controllo della barriera zoofitosanitaria di Senasa, situata nei diversi punti di accesso alla Patagonia (percorsi, porti e Aeroporti). Prodotti di proibidi di reddito che non possono entrare in Patagonia sono: di origine vegetale (host della frutta fly hosts): Aceero, mirtillo, babaco, carambola, ciliegio, chiroya, prugna, agrumi (cidra, clemondín, lima dolce, lima, mandarino, mineola, arancione, Arancia acida, pompelmo), damasco, pesca, falso guayabo, lampone, granada, guanabana, guayaba, fico, kaki, kiwi, kumkuat, litchi, locus, lucuma, mango, mela, maracuya, membrallo, nettarina, nosis, ulivo maturo , Avocado (tranne la varietà di hass), papaia, collatanto, cetriolo dolce, pera, pera asiatico, pepe, pitaya o drago di frutta, pomodoro albero, tonno, uchuva, uva. Prodotti di origine animale: salumi e derivati di specie suscettibili alla malvazione a piedi (i più comuni sono bovini, porcini, pecore, capre e alcune specie di animali selvatici come cervi e lontre). Carni fresche con osso, menunce, prodotti di artigianale o origine familiare. Prodotto a base di carne di preserve di caccia. Pelli freschi. Materiale di propagazione: piante o parti di impianti che richiedono la documentazione sanitaria. Quale cibo può essere preso? Sì può essere portato via, in quantità per il consumo personale o familiare, il cibo secco che non richiede condizioni di conservazione speciali (riso, tagliatelle, yerba, zucchero e altri prodotti del magazzino), cibo cotto pronto per il consumo, Frutta e verdure che non sono ospiti di frutta volano; Tagli di carne disossata e / o salsicce fresche contenute in aspirapolvere ed etichettate, così come salsicce secche e saloni disossati, con l'etichetta di origine corrispondente. Per ulteriori informazioni è possibile verificare in uno degli uffici Senasa distribuiti in tutto il paese, chiamando la linea telefonica gratuita 0800-999-2386 o sul sito web del corpo. Collegamento informazioni relative al viaggiatore all'interno del paese | miércoles 22 de diciembre de 2021 GENERAL ROCA (Río Negro) - En esta época del año en que muchas personas comienzan a planificar sus vacaciones y viajes familiares, desde el Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) se acerca información de interés para quienes tengan como destino a la Patagonia. Además de sus bellezas naturales, la región es reconocida internacionalmente como área libre de plagas y enfermedades perjudiciales para la producción agropecuaria. Esos estatus sanitarios diferenciados a los del resto del país, permiten comercializar su producción en los mercados internacionales más exigentes. Para que esto continúe es fundamental el compromiso de la ciudadanía. Quienes estén por viajar deben saber que existe una lista de productos que no pueden llevar y que para ingresar a la región se encontrarán con los puestos de control de la barrera zoofitosanitaria del Senasa, ubicados en los distintos puntos de acceso a la Patagonia (rutas, puertos y aeropuertos). Ingreso prohibidoLos productos que no pueden ingresar a la Patagonia son: de origen vegetal (hospederos de mosca de los frutos): Acerola, arándano, babaco, carambola, cereza, chirimoya, ciruelo, cítricos (cidra, calamondín, lima dulce, lima, mandarina, mineola, naranja, naranja agria, pomelo), damasco, durazno, falso guayabo, frambuesa, granada, guanabana, guayaba, higo, kaki, kiwi, kumkuat, litchi, locoto, lucuma, mango, manzana, maracuya, membrillo, nectarina, níspero, olivo maduro, palta (excepto la variedad Hass), papaya, pasionaria, pepino dulce, pera, pera asiática, pimiento, pitaya o fruta dragón, tomate de árbol, tuna, uchuva, uva. Productos de origen animal: Carnes y derivados de especies susceptibles a la fiebre aftosa (los más comunes son bovinos, porcinos, ovinos, caprinos y algunas especies de animales silvestres como ciervos y nutrias). Carnes frescas con hueso, menudencias, productos de origen artesanal o casero. Carne producto de cotos de caza. Cueros frescos. Material de propagación: Plantas o partes de plantas que requieren documentación sanitaria. ¿Qué alimentos se pueden llevar?Sí se pueden llevar, en cantidades para el consumo personal o familiar, alimentos secos que no requieran condiciones especiales de almacenamiento (arroz, fideos, yerba, azúcar y demás productos de almacén), alimentos cocidos listos para el consumo, frutas y hortalizas que no sean hospederas de la mosca de los frutos; cortes de carne sin hueso y/ o embutidos frescos envasados al vacío y rotulados, como así también embutidos secos y salazones sin hueso, con el rótulo correspondiente de origen. Por más información se puede consultar en cualquiera de las oficinas del Senasa distribuidas en todo el país, llamando a la línea telefónica gratuita 0800-999-2386, o en la página web del organismo. Enlace relacionadoInformación al viajero dentro del país |
miércoles, 22 de diciembre de 2021
[Italiano-Español] MINISTERIO DE AGRICULTURA, GANADERÍA Y PESCASENASAQUÉ ALIMENTOS NO DEBEN LLEVAR QUIENES VIAJEN A...
Más Noticias:
-
-
国家の購入のための最高の価格 大臣の内閣の責任者は、衛生上の緊急事態の際に国家の購入や契約上の最大価格を設定しました。 木曜日2020年4月9日 キャビネットは、特別Covid-19緊急のために確立商品やサービスの調達手順の文脈における緊急用の購入は、任意の場合の最大価格を超えて...
-
-
-
-
-
-
官员们直到8月31日提交的"年度2020" DDJJ到OA 官员们直到8月31日提交的"年度2020" DDJJ到OA 谁是义务达成公共官员必须做一个介绍宣誓书世袭积分(DDJJ)当他们开始每年(年度DDJJ),当他们离开办公室(DDJJ低...
-
Degustaciones, clases de cocina, bailes folklóricos y ronda de negocios fueron las principales actividades de esta semana, disfrutadas p...
-
随着社会:在帮助那些有需要的地区合作 随着社会:在帮助那些有需要的地区合作 国家海事局从大流行的开始工作,与受影响最严重。 周三2020年8月12日 海军县阿根廷继续向监督遵守国家政府提供阻止冠状病毒传播的强制性社会隔离提供援助社会最脆弱的行业,此外。 男人和不同的动作的女性进行...