| 教科文组织大会通过了关于高等教育的国际文书 周四2019年11月28日 周一25日通过第一次的全球公约关于承认关于高等教育在生物体的第40届大会的框架资格的联合国教育,科学及文化组织的成员国(UNESCO) 。 这台仪器,这对于识别的研究和度提供普遍的原则,改善流动性超过2.2万学生在顶层全球招募。它是基于质量保证机制和信息教育机构和制度,课程和资格的交流。 圣保罗猎鹰和管理的全国主任教育部的监督大学,文化,科技厅(MECCYT)说,通过的案文",是两年多来的工作,在此期间,阿根廷积极参与的结果然后通过高等教育在世界各地参考分析的提案"的建设。 正如该负责人表示,该工具"要求各国给予外国学生和专业人士的同等待遇,以国民,特别要注意的移民,流离失所者,寻求庇护者和难民的状况"。 对他而言,旧金山Miguens的MECCYT国际合作的国家一级导演,上市在这方面所取得的成就在过去4年中实现了:"我们实现了两个标准,以简化出于人道主义原因研究的认可,特别想到与智利,厄瓜多尔,墨西哥,哥斯达黎加,西班牙,英国和中国的"叙利亚和委内瑞拉谁最近在我国赶到,并签署了双边协议。 "此外,我们的国家对高等教育的南方共同市场和区域公约研究的认可,文凭和学位高等教育在拉丁美洲和加勒比地区的学位承认该协议的准备一个优秀的合作"说Miguens-。"所有这些文书改变学术流动的地图在我们国家,世界将阿根廷教育体系。" 尽管全球公约没有规定外国学历的自动识别,它确立的原则,即谁对接受高等教育的国家资格学生通常有资格接受高等教育的研究,当你移动到另一个国家,除非有两个国家的访问需求之间的巨大差异。 由教科文组织会员国通过的文件扩展的区域认可协议的基本原则的范围,以评估在一个公平的外国学历,非歧视和透明。尽管这些工具涵盖联合国教科文组织的不同区域国家之间的流动性,该公约的全球铺平了道路,区域和大陆之间的流动性的增加,以及保证对人的教育促进高等教育访问权的方法。 | La Conferencia General de la UNESCO adoptó el primer instrumento internacional sobre Educación Superior jueves 28 de noviembre de 2019 Los Estados Miembros de la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) adoptaron el pasado lunes 25 la primera Convención Global sobre reconocimiento de cualificaciones relativas a la Educación Superior, en el marco de la 40ª Conferencia General del organismo. Este instrumento, que establece principios universales para la convalidación de estudios y títulos universitarios, mejorará la movilidad de los más de 220 millones de estudiantes matriculados en el nivel superior en todo el mundo. Está basado en mecanismos de garantía de calidad y en el intercambio de información sobre instituciones y sistemas educativos, programas de estudio y títulos. Paulo Falcón, director nacional de Gestión y Fiscalización Universitaria del Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología de la Nación (MECCYT), explicó que el texto adoptado "es fruto de más de dos años de trabajo, durante los cuales Argentina participó activamente en la construcción de una propuesta que luego fue analizada por referentes de la Educación Superior de todo el mundo". Tal como destacó el funcionario, la herramienta "obliga a los Estados a darle a estudiantes y profesionales extranjeros un trato equivalente a los nacionales, con especial atención a la situación de migrantes, desplazados, asilados y refugiados". Por su parte, Francisco Miguens, director nacional de Cooperación Internacional del MECCYT, enumeró los logros que, en este sentido, se alcanzaron en los últimos cuatro años: "Implementamos dos normas para simplificar el reconocimiento de estudios por razones humanitarias, pensando especialmente en los ciudadanos sirios y venezolanos que llegaron recientemente a nuestro país, y firmamos acuerdos bilaterales con Chile, Ecuador, México, Costa Rica, España, Reino Unido y China". "Asimismo, nuestro país tuvo una destacada colaboración en la confección del Acuerdo sobre Reconocimiento de Títulos de Grado de Educación Superior del MERCOSUR y del Convenio Regional para el Reconocimiento de Estudios, Títulos y Diplomas de Educación Superior en América Latina y el Caribe" –remarcó Miguens–. "Todos estos instrumentos cambiaron el mapa de la movilidad académica en nuestro país, insertando al sistema educativo argentino en el mundo". Si bien la Convención Global no impone el reconocimiento automático de las calificaciones extranjeras, establece el principio de que un estudiante que califica para acceder a la educación superior en un país generalmente calificará para estudios de educación superior cuando se mude a otro país, a menos que haya diferencias sustanciales entre los requisitos de acceso de los dos países. El documento adoptado por los Estados Miembros de la UNESCO amplía el alcance de los principios fundamentales de los convenios regionales de reconocimiento, para evaluar las calificaciones extranjeras de manera justa, no discriminatoria y transparente. Mientras que esas herramientas cubren la movilidad entre países de las diversas regiones de la UNESCO, la Convención Global allana el camino para la creciente movilidad entre regiones y continentes, garantizando además el derecho a la educación de las personas al facilitar el acceso a la educación superior. |
jueves, 28 de noviembre de 2019
[中文-Español] LA CONFERENCIA GENERAL DE LA UNESCO ADOPTÓ EL PRIMER INSTRUMENTO INTERNACIONAL SOBRE EDUCACIÓN SUPERIOR
Más Noticias:
-
Il Ministero dell'Economia National Securities Commission ha iniziato la data annuale del mondo dell'investitore con rinnovate sfide...
-
時間制限の新UIF拡張 全国執行の決定に基づいて、さらに延長は、社会的な予防と強制隔離を延長します 月曜日2020年4月13日 公衆衛生を保護するために、政府は、パンデミックコロナウイルス(COVID-19)の重要な文脈で、社会的な予防と強制隔離の例外措置のさらなる拡張を設立しま...
-
Argentina e França trocam experiências contra o Coronavirus e fortalecer ações de cooperação Gabinete do Ministro da Educação, Nicholas Trot...
-
PREFECTURA은 두 여성의 코로나와 승객을 구금 및 컨트롤을 수행하지 않았다 . 금요일 2020년 3월 20일 Coranavirus의 확산을 방지하기 위해 국가의 대통령의 지시 필수 검역 준수, 현 직원은 코로나와 컨트롤을 거부 두 여자와 터미널...
-
-
Telam打开它的新闻制作免费 该通讯社Telam提供其信息服务是免费的。这是媒体和公共传播部办公厅的另一个动作,以保证冠状病毒大流行的情况下获取信息的权利。 周五二零二零年三月二十零日 国家通讯社Telam提供给它的信息服务免费使用。这一措施将在原则上,直到2020年3月31日...
-
해군의 사무국에 의해 새로운 권한 제독 디에고 에두아르도 레즈 드 태양은 운명 담당 이사로 취임. 금요일 2019년 12월 20일 부에노스 아이레스 -에 목요일 아침, 해군 참모 본부의 "자유"홀에서 권위 의식의 변화는 해군 사무국 ...
-
Lunedì 26 luglio 2021, il Ministero dell'Economia offre una combinazione di strumenti del tesoro nazionale in questo invito alle lettere...
-
NACIはハビエルChocobarの殺人のために有罪判決を受けた人々の解放についての懸念を表明トゥクマン州の最高裁判所にメモを送りました NACIはハビエルChocobarの殺人のために有罪判決を受けた人々の解放についての懸念を表明トゥクマン州の最高裁判所にメモを送りました 呼ば...
-