| 教育省とフランス大使館は、教育課題に取り組んでいます 木曜日2020年1月23日 アルゼンチンとフランスは現在、召集に戻り、国際協力、歴史的に強い伝統を維持しています。この際、国民教育大臣、ニコラス・トロッタは、二国間の教育活動を議論するためにアルゼンチンのフランスの大使、マリア・クラウディアScherer- Effosseにサルミエント宮殿で受信しました。 これは、教育ポートフォリオのヘッドとして両国トロッタの代表者間の二国間協力の最初の会議です。会議の冒頭で、大臣は言った:「我々は、国は、教育文化の分野で開発された科学的強化・拡大を目指していることを、すべての協力プロジェクトを継続するために、フランス大使の意志を再確認します。 公聴会の間に、アルゼンチンの職員は大使と彼の代表団アルゼンチンは、国家計画などの公共政策で教育省が実施された優先順位に従って開発するつもりであることをいくつかのアクションと共有しましたフランスのコラボレーションがenriquecedora-と職業技術教育の分野の発展になりますどの-to読みます。 フランスにおける教育上の新しい法律に沿って、アルゼンチンは、学校教育に脆弱な状況で学生を含めると保持のための戦略を開発することを目指しています。会議はまた、両国は、学校での並行性とterminalidad学生を確保するための行動の共有経験に合わせて戦略を考え、工夫することを合意しました。 一方、Scherer- Effosseは言った:「我々は、彼らの懸念に耳を傾けて喜んで来て、この新しい管理を保持している課題でアルゼンチンに同行すること」。また、大使が行われるラテンアメリカ・カリブ海地域の週の第7版の一部として公式訪問のため、トロッタに国家とフランスの青少年教育大臣、ジャン=ミシェル・Blanquerの招待を伝え6月インチこのスペースの目的は、フランス社会の文化、歴史、環境、ラテンアメリカの経済を特徴づけるさまざまな機能について学習することができるということです。 会議はまた、協力教育と行動の優先順位、パブロGentili、国際協力、マリア・クリスティーナパーシヴァルの政策の次官と協力し、フランス大使館、ヤン・Lorvóの文化的行動のサービスのヘッド長官が出席しました。 「我々は非常に大使館の代表者とのこの会合に満足し、数日中に、私たちは、大西洋岸にis'Laアイディア夜省が参加される場所という国のフランスが主催する文化的な取り組みの一つに参加します教育は「大臣トロッタを締結しました。 | El Ministerio de Educación y la Embajada de Francia trabajan en una agenda educativa jueves 23 de enero de 2020 La Argentina y Francia mantienen, históricamente, una fuerte tradición en materia de cooperación internacional, que hoy vuelve a convocarlos. En esta oportunidad, el ministro de Educación Nacional, Nicolás Trotta, recibió en el Palacio Sarmiento a la embajadora de Francia en Argentina, María Claudia Scherer- Effosse, con el objetivo de dialogar sobre las acciones educativas entre ambos países. Esta es la primera reunión de cooperación bilateral entre representantes de ambos países con Trotta como titular de la cartera educativa. Al comenzar el encuentro, el Ministro expresó: "Reafirmamos con la Embajadora francesa la voluntad de dar continuidad a todos los proyectos de cooperación que el país ha desarrollado en el campo educativo, científico y cultural con el objetivo de fortalecerlos y ampliarlos¨. Durante la audiencia, los funcionarios argentinos compartieron con la Embajadora y su delegación algunas acciones que la Argentina tiene la intención de desarrollar en función de las prioridades que está llevando adelante el Ministerio de Educación en materia de política pública, como por ejemplo, el Plan Nacional de Lecturas -para el cual la colaboración de Francia resultará enriquecedora- y el desarrollo del área de la educación técnica y profesional. En sintonía con la nueva Ley de Educación en Francia, la Argentina pretende desarrollar estrategias de inclusión y de permanencia de alumnos y alumnas en situación de vulnerabilidad en la escolaridad. En el encuentro también se acordó que ambos países piensen y diseñen en forma conjunta estrategias para compartir experiencias de acción que permitan garantizar la concurrencia y terminalidad de los estudiantes en la escuela. Por su parte, Scherer- Effosse manifestó: "Venimos dispuestos a escuchar sus preocupaciones y a acompañar a la Argentina en los desafíos que le depara esta nueva gestión". Además, la Embajadora le transmitió a Trotta la invitación del Ministro de Educación Nacional y Juventud francés, Jean-Michel Blanquer, para realizar una visita oficial en el marco de la séptima edición de la semana de América Latina y el Caribe que se lleva a cabo en junio. El objetivo de este espacio es que la sociedad francesa pueda conocer diversos aspectos que caracterizan la cultura, la historia, el medio ambiente y la economía latinoamericana. La reunión también contó con la participación del secretario de Cooperación Educativa y Acciones Prioritarias, Pablo Gentili, la subsecretaria de Políticas de Cooperación Internacional, María Cristina Perceval y el jefe del Servicio de Cooperación y Acción Cultural de la Embajada de Francia, Yann Lorvó. "Quedamos muy contentos con este encuentro con representantes de la Embajada, y en los próximos días vamos a participar de una de las iniciativas culturales que organiza Francia en el país que es ´La noche de ideas´ en la Costa Atlántica donde estará participando el Ministerio de Educación", concluyó el ministro Trotta. |
jueves, 23 de enero de 2020
[日本語-Español] EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y LA EMBAJADA DE FRANCIA TRABAJAN EN UNA AGENDA EDUCATIVA
Más Noticias:
-
토레스, 유엔에 "아르헨티나는 자신의 인생 경로와 주관적 헌법, 사람들 중심의 접근 방식을 지원합니다" SEDRONAR의 머리는 유엔의 마약에 대한위원회의 회의에서 발표. 2020 월요일 3월 2일 "우리는 존중하고 보호하고...
-
"我们要促进生产力的会议文化" 国家的总统还强调了在议会开幕社会经济中的作用 星期一2020年3月2日 上周日3月1日,阿根廷总统阿尔贝托·费尔南德斯博士所作的立法年度的反对国会,州长和国家内阁部长两院议员正式开通。在讲话中,布什总统就需要重新激活该国生产的发...
-
Las exitosas elecciones de los Malos El belga se llevó el set inicial por 6-3, en el cuarto punto de la serie que argenti...
-
Torres, na ONU: "Argentina apóia uma abordagem centrada nas pessoas, suas trajetórias de vida e sua constituição subjetiva" O chef...
-
ANMAT 단위는 위조 브랜드 올리브 오일 Nucete 경고 ANMAT 및 관할 당국은 500ml의 유리 병에 위조 제품 단위의 마케팅 "엑스트라 버진 올리브 오일, Nucete 마크"를 확인합니다. 2020 월요일 3월 2일 ANM...
-
2020学年は、ほとんどの州で正常に起動しました ホーム学年 月曜日2020年3月2日 ほとんどの教育の管轄区域では学年の初めには、適時に開始しました。メンドーサは、2月26日に開始したとして、クラスは同様に彼らのスケジュールによると、3月9日ミシオネスに開始されます。 学校の2...
-
"Queremos promover a cultura da reunião produtiva" O Presidente da Nação destacou o papel da economia social na abertura da legisl...
-
INADI、MMGyDとENACOM:メディア暴力とジェンダーに対するシンボリック一緒に INADI、MMGyDとENACOM:メディア暴力とジェンダーに対するシンボリック一緒に 三者合意は、メディアにおける暴力とジェンダー不平等を促進し、維持するメッセージの予防と撲滅の仕事に署...
-
Defensa y ataque en el juego de las estrategias de Independiente y Racing Independiente y Racing volverán a ...
-
Covid-19パンデミック時の文化遺産の仕事 Covid-19パンデミック時の文化遺産の仕事 豊かな文化遺産の世話に追求するプロット戦略にビデオ会議を介した文化遺産会うの、社会的な予防と強制隔離メンバー保全と回復コーディネーションの初めから。 木曜日2020年7月23日 仕事が...