You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ República Argentina Noticias: [한국어-Español] NACIÓN Y PROVINCIA DE BUENOS AIRES INTENSIFICAN LA VACUNACIÓN CONTRA EL SARAMPIÓN ⭐⭐⭐⭐⭐

martes, 21 de enero de 2020

[한국어-Español] NACIÓN Y PROVINCIA DE BUENOS AIRES INTENSIFICAN LA VACUNACIÓN CONTRA EL SARAMPIÓN

국가와 부에노스 아이레스의 지방 홍역 예방 접종 강화
다른 건강 지역에서 개발되고있는 백신 접종 활동에 메를로의 발전에서 관찰 된 국가의 보건 장관 긴스 곤잘레스 가르시아, 부에노스 아이레스 파, 다니엘 골란.
화요일 2020년 1월 21일
진행 홍역의 발생을 제어하기 위해, 국가의 보건 장관, 긴스 곤잘레스 가르시아와 메를로, 구스타보 메넨 데즈의 시장과 함께 부에노스 아이레스의 지방, 다니엘 골란은 감독 오늘은 말했다 수행되고있는 지방 자치 단체 예방 접종 활동.
"이 발발이고 그래서 외 접하는 지역은 지방 및 지방 자치 단체와 함께 노력하고 그것을 만들려고. 모두 함께 우리가 제어 할 수있는 목표로 동일한 작업을 수행합니다"곤잘레스 가르시아는 말했다.
건강 총리실은 "우리가 집으로 고정 된 위치하지만 영토 접근 방식, 즉, 집에서뿐만 아니라 매우 열심히 노력하고 있습니다."라고 말했다 또한 곤살레스 가르시아는 "우리가 필요로하는 모든 예방 접종 도스"고 말했다.

700 만 접종 구매 국가의 보건부는 부에노스 아이레스와 시간 외 접하는 발생이다 시우 자치시 드 부에노스 아이레스 (CABA)의 지방에 홍역에 대한 예방을 강화하기 위해 관리합니다. 또한 확산의 위험을 최소화하기 위해 24 개 관할 구역으로하고있다.
"불행하게도 이웃 국가가 많은 경우이며, 우리는 더 확장하지 않으려 고 노력하고 있습니다. 발발은 작년 8 월에 시작하고 우리는 모든 작업을 인수 한 이후, "공동으로 국민 건강 포트폴리오의 머리를 강화했다.
"국가와 부에노스 아이레스의 지방의 건강의 사역은 지역에서 효과적인 일을하고있다"메를로의 시장은 말했다. 또한 구스타보 메넨 데즈는 강조하고 싶었다 "조정은 중앙 정부, 지방 및 지방 자치 단체 사이에 달성되고, 그것이 국가의 접근 방식의 문제이기 때문에 메를로는 주위 기호이다".
2019년 1월부터 지금까지 홍역 102 케이스는 확인되었다. 지난 8 월을 시작했다 지속적인 발생은 부에노스 아이레스와 CABA 지방의 거주자에 해당 93가지 경우를 축적한다.
행동의 목적은 거주지에 따라 예방 접종 권장 사항을 준수하기 위해 인구를 민감하게하는 것입니다; 고열, 콧물, 결막염, 기침, 발진 등의 증상의 발병하기 전에 초기 상담에 대한 작업; 의심과 차단 및 건강 팀. 아르헨티나는이 성과를 유지하기 위해 모든 노력을 할 필요가있다, 그래서 바이러스의 풍토 순환의 국가 무료로 남아있다.
홍역은 사람으로부터 사람에게 그 스프레드 빠르고 쉽게 발열 분출 바이러스 성 질병 전염성 호흡기 전송합니다. 그것은 고열, 콧물, 결막염, 기침, 발진 등의 증상을 특징으로 폐렴 등과 뇌수막염 등의 신경 학적 호흡기 합병증이있을 수 있습니다.
추천
국가의 보건부는 캄파, 에스코바, 십자가의 승영, 일반 산 마틴, 호세 C. 파스, 말 비나 스 아르헨티나, 필라, 산 페르난도, 산의 부에노스 아이레스와 부에노스 아이레스 지방 자치 단체의 도시의 주민을 권장 이시 드로, 산 미구엘, 티 그레, 비센테 로페즈, 사라 테, 아베 쟈 네다, Lanús ## 라 누스, 로마스 데 사모라, 알 미란테 브라운, Berazategui, 에스테반 에체베리아, 에세이 사, 플 로렌 바렐라, Quilmes, 일반 라 Heras, 일반로드 리 게스, LUJAN, 마르코스 파스, 메를로, Hurlingham , Ituzaingó은 바보가, 트레스 드 Febrero, 모레노 라 마탄 아래의 지침을 따르십시오 :
그것은 추가하고 예방 접종 달력으로 고려되어서는 안된다 삶의 6 ~ 11 개월 어린이는 "제로 투여"라는 MMR 백신 중 하나 복용량을 받아야합니다.
어린이는 12 개월 : 달력에 해당하는 용량을 받아야합니다.
사년에 13개월 아이들은 포괄적으로 다음 MMR 백신의 두 개 이상의 용량을 신임한다.
5 년 이상, 청소년과 성인은 홍역에 대한 백신 성분의 적어도 두 가지 용량 (가의 더블 또는 바이러스 트리플은) 다음 실험실 연구를 통해 항체의 존재에 대한을 삶의 년에 적용 또는 확인을 증명해야 홍역.



Nación y provincia de Buenos Aires intensifican la vacunación contra el sarampión
El ministro de Salud de la Nación, Ginés González García, y su par bonaerense, Daniel Gollan, observaron en Merlo los avances de las acciones de vacunación que se están desarrollando en las distintas regiones sanitarias.
martes 21 de enero de 2020
Con el fin de controlar el brote de sarampión en curso, el ministro de Salud de la Nación, Ginés González García y el de la provincia de Buenos Aires, Daniel Gollan, junto con el intendente de Merlo, Gustavo Menéndez, supervisaron hoy en el mencionado municipio las acciones de vacunación que se están llevando adelante.
"Hay un brote y tratamos de que quede circunscripto por eso estamos trabajando en territorio junto con la provincia y los municipios. Todos juntos hacemos la misma acción con el objetivo de poder controlarlo", afirmó González García.
El ministro de Salud de la Nación explicó que "se está trabajando muy intensamente no sólo en puestos fijos sino en abordaje territorial, es decir, casa por casa". Además González García aseguró que "tenemos las dosis para vacunar a todos los que lo necesiten".

Desde el Ministerio de Salud de la Nación también se gestionó la compra de 7 millones de vacunas de refuerzo para fortalecer la prevención contra el sarampión en provincia de Buenos Aires y en Ciudad Autónoma de Buenos Aires (CABA) donde al momento está circunscripto el brote. También se está trabajando con las 24 jurisdicciones para minimizar el riesgo de propagación.
"Lamentablemente en los países vecinos hay muchos casos y estamos intentando que no se expanda más. El brote empezó en agosto del año pasado y desde que nos hicimos cargo hemos intensificado todas las acciones mancomunadamente", agregó el titular de la cartera sanitaria nacional.
"Los ministerios de Salud de la Nación y de la provincia de Buenos Aires están haciendo un trabajo efectivo en territorio", expresó el intendente de Merlo. Además Gustavo Menéndez quiso destacar "la coordinación que se está logrando entre la Nación, la provincia y los municipios, y Merlo es una muestra nada más, ya que es un tema de abordaje nacional".
Desde enero de 2019 hasta la actualidad se confirmaron 102 casos de sarampión. El brote en curso que se inició en agosto pasado acumula 93 casos que corresponden a residentes de la provincia de Buenos Aires y de CABA.
El objetivo de las acciones es sensibilizar a la población para que siga las recomendaciones de vacunación en función de su lugar de residencia; trabajar en la consulta precoz ante la aparición de los síntomas como fiebre alta, secreción nasal, conjuntivitis, tos y erupción; y con los equipos de salud para la sospecha y el bloqueo. Argentina continúa siendo un país libre de circulación endémica del virus por lo que es necesario realizar todos los esfuerzos para mantener este logro.
El sarampión es una enfermedad viral, eruptiva-febril de transmisión respiratoria y altamente contagiosa, que se disemina de manera rápida y fácil de persona a persona. Se caracteriza por síntomas como fiebre alta, secreción nasal, conjuntivitis, tos y sarpullido y puede presentar complicaciones respiratorias como neumonía, y neurológicas como meningoencefalitis.
Recomendaciones
El Ministerio de Salud de la Nación recomienda a los residentes de la Ciudad de Buenos Aires y de los municipios bonaerenses de Campana, Escobar, Exaltación de la Cruz, General San Martín, José C. Paz, Malvinas Argentinas, Pilar, San Fernando, San Isidro, San Miguel, Tigre, Vicente López, Zárate, Avellaneda, Lanús, Lomas de Zamora, Almirante Brown, Berazategui, Esteban Echeverría, Ezeiza, Florencio Varela, Quilmes, General La Heras, General Rodríguez, Luján, Marcos Paz, Merlo, Hurlingham, Ituzaingó, Morón, Tres de Febrero, Moreno y La Matanza seguir las siguientes indicaciones:
Niños de 6 a 11 meses de vida: deben recibir una dosis de vacuna triple viral, llamada "dosis cero" ya que es adicional y no debe ser tenida en cuenta como esquema de vacunación de calendario.
Niños de 12 meses: deben recibir una dosis correspondiente al calendario.
Niños de 13 meses a 4 años inclusive: deben acreditar al menos dos dosis de vacuna triple viral.
Mayores de 5 años, adolescentes y adultos: deben acreditar al menos dos dosis de vacuna con componente contra el sarampión (monovalente, doble o triple viral) aplicada después del año de vida o confirmar a través de un estudio de laboratorio la presencia de anticuerpos contra el sarampión.



Más Noticias: