| 阿根廷学生拿到铜牌在科学奥林匹克卡塔尔 周二2020年2月11日 胡安·巴勃罗·加西亚曾在圣胡安工业学校"多明戈F.萨米恩托"。在12月,他在国际初中科学奥林匹克在卡塔尔多哈获得一枚铜牌。 "这些测试将在技工学校第一次收到的准备。作为一个在电子表格帮我解决相关电路,电磁学,组件等议题的练习,"年轻人,谁通过几次去说机构参与国际竞争。 这一切开始时,他在阿根廷初中科学奥林匹克入选由库约国立大学主办,由教育厅部主办。第一次参加省级,国家级然后在门多萨举行。在那里,他管理,使他成为选择的国际奥林匹克卡塔尔代表阿根廷这三个部分的第一位置中的一个。出行前,学生在生物,化学和物理由UNCUYO训练。 而在卡塔尔,胡安·巴勃罗给不同类型的必须解决的理论和实际问题的考试,并进行实验室工作。三天后,他和迈特 - 盖斯(马德普拉塔的学生)获得了铜牌。 国际初中科学奥林匹克竞赛每年和目的举行刺激,同时学生们来自不同的国家促进它们之间的教育和文化交流中对科学的兴趣。今年将在德国举行。 | Estudiante argentino se lleva el bronce en la Olimpíada de Ciencias en Catar martes 11 de febrero de 2020 Juan Pablo García estudia en la Escuela Industrial "Domingo F. Sarmiento" en San Juan. En diciembre fue premiado con una medalla de bronce en la Olimpíada Internacional de Ciencias Junior en Doha, Catar. "La preparación para estos exámenes la recibí primeramente en la escuela técnica. El estar en la modalidad Electrónica me ayudó en la resolución de los ejercicios relacionados con circuitos eléctricos, electromagnetismo, componentes, entre otros temas", contó el joven, quien pasó por varias instancias para poder participar de la competencia internacional. Todo comenzó cuando se inscribió en la Olimpíada Argentina de Ciencias Junior, organizada por la Universidad Nacional de Cuyo y auspiciada por el Ministerio de Educación de la Nación. Primero participó en la instancia provincial, luego en la nacional que se realizó en Mendoza. Allí logró uno de los primeros puestos que le permitió ser parte de de los tres seleccionados para representar a Argentina en la Olimpiada Internacional en Catar. Antes de viajar, los estudiantes recibieron capacitación en Biología, Química y Física por parte de la UNCUYO. Ya en Catar, Juan Pablo rindió distintos tipos de exámenes: tuvo que resolver problemas teóricos y prácticos, y realizar trabajos de laboratorio. Luego de tres días, él y Maite Gass (alumna de Mar del Plata) obtuvieron medallas de bronce. La Olimpíada Internacional de Ciencias Junior se realiza todos los años y tiene como objetivo estimular el interés en la ciencia en estudiantes de distintos países, al mismo tiempo que promover el intercambio educativo y cultural entre ellos. Este año se realizará en Alemania. |
martes, 11 de febrero de 2020
[中文-Español] ESTUDIANTE ARGENTINO SE LLEVA EL BRONCE EN LA OLIMPÍADA DE CIENCIAS EN CATAR
Más Noticias:
-
-
-
-
Lunedì 7 febbraio 2022, questo lunedì 7 febbraio, il National Institute of Film e Audiovisual Arts (INCAA), insieme alla National Mariano Mo...
-
청소년 메르 루사의 영구적 인 폐쇄의 지역에서 새우 설문 조사를 시작합니다 청소년 메르 루사의 영구적 인 폐쇄의 지역에서 새우 설문 조사를 시작합니다 시굴 지역을 동시에 수행 할 작업의 다섯 하위 영역들로 분할된다. 24 개 참여하는 선박 중 14 I...
-
Ministero dei trasporti Riattivazione dei rami ferroviari: 54 chilometri di modo sono stati riabilitati per migliorare il funzionamento dei ...
-
FMDに対する統一戦略季節のワクチン接種 2020年以来、ブエノスアイレス、エントレリオス、コリエンテスとミシオネス小さいカテゴリ秋と春に牛と水牛牛のすべてのカテゴリを接種します。 月曜日2019年12月9日 電流 - 国立保健サービスと品質Agroalimentaria(Sen...
-
Il Ministero dell'economia Batakis ha incontrato i funzionari e i sindaci di Buenos Aires al Palazzo del Tesoro di Batakis hanno incontr...
-
Ministero dell'area di lavoro pubblico di infrastrutture e politica Capitale di Hydricenohsacórdoba Capitale più e più vicina ad avere u...
-
在你家附近的国家重新推出的SEDRONAR一部分 周二2020年2月11日 通过对第一听力,信息和问题引导消费,休闲和体育活动后,阿根廷的综合药物政策部(SEDRONAR)在程序的重新启动参与"在你家附近的国家"这是今天和明天进行在广场中央的圣胡安包蒂斯塔,在...