| 3月2日から、学生チケットを処理することができます。 この利点は、マイター、サン・マルティン、サルミエント、ロカとベルグラーノスールラインを使用して、学生にまで及びます。 金曜日2020年2月28日 3月2日からは、就学前の学生は、第一、第二および第三(非大学)レベルは、学生チケット2020を処理することができます。 マイターライン内を移動する乗客は、9〜18時間から金曜日まで旅客レティーロ駅、月曜日にあるサービスセンターにアプローチする必要があります。彼らは定期的に学生証、更新されたアドレスと写真4×4とIDのコピーを提出しなければなりません。 サンマルティンラインのユーザーは、19午後7時から金曜まで旅客レティーロ駅、月曜日に注意するためにセンターでの手順を実行します。定期的に学生証、更新されたアドレスとIDのコピーと写真の4x4を提示します。 ベルグラノスールラインを使用した者は、金曜日局月曜、6〜20時間の旅客博士サエンスやゴンザレスカタンのケアセンターに接近しなければなりません。 8〜14時間から土曜日。彼らは、現在のアドレスとIDカードの正規の学生証明書とコピーを提出しなければなりません。 サルミエントライン上の乗客は、サービスセンターまたは9〜17時間から土曜日までモレノ、月曜日一度旅客に提出しなければなりません。そして、現在のアドレスとの定期的な学生証とIDカードのコピーを添付してください。 最後に、ロカラインのユーザーは、通常のケアの時代に彼の家に最も近いチケットオフィスで手順を実行し、定期的に学生証、IDのコピーと4x4の写真を提出する必要があります。 この利点は、就学前の部屋4と5に通う学生のために有効です。中学1年生とブエノスアイレス州のCABAで6年生までの主。ブエノスアイレス州のCABA、及び第一、第二と第三年に第一及び第二年を取って二次学生。非大学高等教育レベルに出席したもの。 サービスセンター旅客0800-222-8736(TREN)または割引や特典の私達のセクションでより詳しい情報。 | A partir del 2 de marzo se podrá tramitar el boleto estudiantil Este beneficio se extiende para los estudiantes que utilicen las líneas Mitre, San Martín, Sarmiento, Roca y Belgrano Sur. viernes 28 de febrero de 2020 A partir del 2 de marzo, los alumnos de nivel preescolar, primario, secundario y terciario (no universitario) podrán tramitar el boleto estudiantil para 2020. Los pasajeros que viajen en la línea Mitre, tienen que acercarse al Centro de Atención al pasajero ubicado en la estación Retiro, de lunes a viernes de 9 a 18 hs. Deben presentar certificado de alumno regular, fotocopia de DNI con domicilio actualizado y una foto 4x4. Los usuarios de la línea San Martín, podrán realizar el trámite en el Centro de Atención al Pasajero de la estación Retiro, de lunes a viernes de 7 a 19 hs. , presentando certificado de alumno regular, fotocopia de DNI con domicilio actualizado y una foto 4x4. Las personas que utilicen la línea Belgrano Sur, deberán acercarse a los Centros de Atención al Pasajero de las estaciones Dr. Sáenz o González Catán, de lunes a viernes de 6 a 20 hs. y sábados de 8 a 14 hs. Deberán presentar certificado de alumno regular y fotocopia de DNI con domicilio actualizado. Los pasajeros de la línea Sarmiento tendrán que presentarse en los Centros de Atención al Pasajero de Once o Moreno, de lunes a sábados de 9 a 17 hs. , y adjuntar certificado de alumno regular y fotocopia de DNI con domicilio actualizado. Por último, los usuarios de la línea Roca tendrán que realizar el trámite en la boletería más cercana a su domicilio en los horarios de atención habituales y presentar certificado de alumno regular, fotocopia de DNI y una foto 4x4. Este beneficio es válido para los estudiantes de nivel preescolar que asistan a salas de 4 y 5 años; nivel primario hasta 7º grado en CABA y 6º grado en la provincia de Buenos Aires; estudiantes secundarios que cursen 1º y 2º año en CABA, y 1º, 2º y 3º año en la provincia de Buenos Aires; y quienes cursen nivel terciario no universitario. Más información en el Centro de Atención al Pasajero 0800-222-8736 (TREN) o en nuestra sección de descuentos y beneficios. |
viernes, 28 de febrero de 2020
[日本語-Español] A PARTIR DEL 2 DE MARZO SE PODRÁ TRAMITAR EL BOLETO ESTUDIANTIL
Más Noticias:
-
Ministero dei trasporti con corsi e formazione, il governo nazionale offre opportunità di crescita per il dragaggio e i lavoratori dei beac...
-
甲板部:物流在"伊利萨尔"工作 南极基地南极的夏季战役中破冰船补给,因此它成为重要规划的装载和卸载。 2020周五1月24日, 帆船 - 破冰船ARA盖"提督伊利萨尔"部是各广告系列南极洲从事规划物流基本支柱之一。他的工作是在与船舶等部门协...
-
サンアントニオの輸送能力へのアクセス要求。決議ENRE第316/2019 水曜日2019年11月13日 決議ENRE番号316 / EX-2019から15712428-APN-SD#ENREで2019dictadaすることにより、Expedienteエンテ国家電力監督管理委員会は...
-
miércoles 03 de julio de 2019 Convocados por la Organización Panamericana de la Salud/ Organización Mundial de la Salud (OPS/ OMS), pa...
-
Il Ministero dello sviluppo territoriale e HabitatScatolini hanno partecipato al III Saplat 2022 Congresso Scatalini ha partecipato al III S...
-
Mercoledì 7 luglio 20021 Buenos Aires - Il servizio nazionale della salute e della qualità agroalimentale (Senasa) richiama le scadenze conc...
-
Radio Brisas Fraga expresó que “la alianza Vidal con el massismo demuestra que la política es imprescindible ... ...
-
합의는 식량 생산의 안전 보장을 향상시키기 위해 과일의 생산을위한 의무적 좋은 농업 연습, 2 일부터 1 월 2020 및 원예에 대한, 4 가입일 January (2021). 2019 월요일 12월 2일 농업, 가축과 국가의 수산의 장관은 농산물 우수...
-
O NACI enviou uma nota ao Supremo Tribunal da província de Tucuman expressando preocupação sobre a liberação daqueles que foram condenados p...
-
共识,以提高安全性的粮食生产的保证 良好农业规范强制性的水果生产,从2020年1月2日,和园艺,自2021年1月4日。 星期一2019年12月2日 农业,畜牧业和国家的渔业部长回忆说,良好农业规范(GAP)将从2020年1月2日为水果生产强制性的,并在4月2021园艺,内为了给安...