| 私たちは、長距離路線の復帰のための措置が長い週末をキャンセル実装しました 24/3包括的に20/3のサービスのためのチケットを持つ乗客は90日、ペナルティなしで旅行日後まで払い戻しの手続きを実行することができます。 火曜日2020年3月17日 パンデミックコロナウイルス(COVID-19)に運輸省により講じた措置の一環として、乗客は金曜日20上のゼロ時間から長距離サービスのために購入したチケットを有し、かつ包括的な3月24日まで - Largo-週の終わりの時に、90日間の旅行の日後までにそれらを戻すために、対応する手続きを行うことができます。このプロセスは、ユーザーのための任意のペナルティを生成しません。 購入はこれらの店舗のいずれかで行われた場合、チケットの量は、有効になってボックスオフィスで返金されます。リターンは購入と同じ条件の下で次のようになります。チケットに記載されている人のIDと印刷されたチケットを提示します。 チケットはオンラインで購入の場合は、返金の手続きはアルヘンティノス列車が通過を取得した支払の同じ電子的手段に量によって認定ウェブを通じて行われなければなりません。 人に近づいて通路の所有者が返済を作ることは必要ではありません。私たちは、60人以上の人々が家を残していないことをお勧めします。我々はまた、処置を行う社会的隔離措置を尊重し、感染を避けるために列をなして離れて1メートルを取る人たちに尋ねます。払い戻しは、ボックスオフィスエリアで群衆を避けるために、旅行の日後90日までかかる場合があります。 払い戻しを処理できるため長距離サービスは、マル・デル・プラタ、バイアブランカ、コルドバ、ロザリオ、トゥクマン、Bragadoおよびフニンブエノスアイレスを接続しています。 ご質問やクエリのためには、サービスセンター旅客、0800-222-8736(TREN)に連絡することができます。 | Instrumentamos medidas para la devolución de pasajes de larga distancia cancelados el fin de semana largo Los pasajeros que posean boletos para los servicios del 20/ 3 al 24/ 3 inclusive podrán efectuar el trámite para la devolución hasta 90 días posteriores a la fecha de viaje sin ninguna penalidad. martes 17 de marzo de 2020 El marco de las medidas dispuestas por el Ministerio de Transporte debido a la pandemia de Coronavirus (COVID-19), los pasajeros que posean boletos adquiridos para los servicios de larga distancia desde la cero hora del viernes 20 y hasta el 24 de marzo inclusive -con motivo del fin de semana largo-, podrán efectuar el trámite correspondiente para la devolución de los mismos hasta 90 días posteriores a la fecha de viaje. Este proceso no generará ningún tipo de penalidad para los usuarios. El importe de los tickets será reintegrado en las boleterías habilitadas en caso que la compra se haya realizado en cualquiera de esos puntos de venta. La devolución será bajo las mismas condiciones que las de compra: presentando boleto impreso junto con el DNI de las personas que figuran en los tickets. Para los boletos comprados online, el trámite de devolución deberá realizarse a través de la web de Trenes Argentinos con la acreditación del importe a los mismos medios electrónicos de pago con que fue adquirido el pasaje. No es necesario que el titular de los pasajes se acerque en persona a hacer la devolución; recomendamos a los mayores de 60 no salir de sus domicilios. Además, solicitamos a quienes vayan a hacer el trámite, respetar las medidas de aislamiento social y tomar un metro de distancia en las filas para evitar contagios. La devolución podrá hacerse hasta 90 días posteriores a la fecha de viaje, a fin de evitar aglomeraciones en zonas de boleterías. Los servicios de larga distancia para los cuales pueden tramitarse las devoluciones conectan Buenos Aires con Mar del Plata, Bahía Blanca, Córdoba, Rosario, Tucumán, Bragado y Junín. Ante cualquier duda o consulta podés comunicarte con el Centro de Atención al Pasajero, 0800-222-8736 (TREN). |
martes, 17 de marzo de 2020
[日本語-Español] INSTRUMENTAMOS MEDIDAS PARA LA DEVOLUCIÓN DE PASAJES DE LARGA DISTANCIA CANCELADOS EL FIN DE SEMANA LARGO
Más Noticias:
-
果物や野菜にBPAの実装を検証するための準備 会議はクヨSenasaによって組織されました。 2020年に固定現行の規制は、2021年にから果物や野菜のための要件を管理するために開始します。 金曜日2019年11月22日 ブエノスアイレス - 農業食品衛生と品質のナショナルサービ...
-
Se renovó, suma funciones y presenta un nuevo diseño¡actualizala! martes 01 de octubre de 2019 La aplicación ahora cuenta con nuevas funci...
-
hospitais militares enfrentar o Coronavirus COVID-19 Por causa da informação diferente que circulam sobre o funcionamento do Hospital Milita...
-
2020学年在大多数省份正常启动 首页学年 星期一2020年3月2日 在大多数教育辖区内学校年初开始及时。课程将在米西奥内斯开始于3月9日,根据他们的日程安排以及门多萨2月26日开始。 今天正常启动司法管辖区的学校2020年是布宜诺斯艾利斯,城自治布宜诺斯艾利斯,科尔多瓦,拉潘帕...
-
ブラックリバーでコスティレアズは、公衆の健康を守るに押収されました 商品は、パタゴニア地域にエントリを禁じ、輸送およびマーケティングのために必要な健康のドキュメントを欠いていました。 木曜日2020年3月12日 GENERAL ROCA(ブラックリバー) - 昨日の午後は、Chi...
-
フレデリックは、ラ・パンパのセキュリティ大臣と会談しました 水曜日2020年1月8日 国家安全保障大臣、サビナフレデリックは、地方当局と国家のポートフォリオを促進会議の枠組みの中で、ラ・パンパ、オラシオ・エステバン・ディ・ナポリの州から彼の相手とワーキング会議を開催しました。 「...
-
Ministero dell'ambiente e fornitura di approvvigionamento di sviluppo sostenibile nelle risorse di pesca delle risorse di pesca dell...
-
Il Ministero della Difesa Petri e Bullrich hanno tenuto il primo incontro interministeriale di difesa e sicurezza presso l'edificio Lib...
-
Ministero del turismo e dello sport Matías Lamsens: "Consolidiamo in precedenza come la politica pubblica più rilevante nella storia d...
-
Ciertas enfermedades de los cerdos provocan graves consecuencias sanitarias y económicas en los países donde están presentes. Para pr...