| 국가의 구매에 대한 최대 가격 내각의 최고는 보건 비상 사태시 구매 및 국가의 계약에 대한 최대 가격을 설정합니다. 2020 년 목요일 4월 9일 내각은 특별히 Covid-19 비상을 위해 설립 된 상품과 서비스의 조달 절차의 맥락에서 긴급 구매, 어떤 경우에 최대 가격을 초과하지 않을 수 관리 의사 결정 2,020분의 472을 통해 설립 생산성 자원부에 속하는 국내 무역 교육부의 해상도 번호 100/20에 의해 설립. 이는 재화와 서비스 계약과 국민 국가의 공공의 구매 의사 결정기구로서의 자격 통신 번호 2천20분의 8을 통해 국가 조달청에 의해 발표되었다. 이 법안은 국민 국가에 의해 공급 구매 계약의 제어 목표 주가이며, 부처와 기관에 의해 지불되는 사람들뿐만 아니라, 진행 이미 프로세스에 적용 분산. 모든 경우에 제공하는 최대 가격 내부 통상부가 발행 결의 제 100/20 존경해야한다. | Precios máximos para las compras del Estado La Jefatura de Gabinete de Ministros estableció precios máximos en las compras y contrataciones del Estado durante la emergencia sanitaria. jueves 09 de abril de 2020 La Jefatura de Gabinete estableció a través de la Decisión Administrativa 472/ 2020 que las compras destinadas a la emergencia en el marco del Procedimiento de Contratación de Bienes y Servicios establecido especialmente para la emergencia Covid-19, no podrán superar en ningún caso los Precios Máximos establecidos por la Resolución N° 100/ 20 de la Secretaría de Comercio Interior perteneciente al Ministerio de Desarrollo Productivo. Así lo informó la Oficina Nacional de Contrataciones a través de la Comunicación N°8/ 2020 en su carácter de órgano rector de las compras de bienes y contrataciones de servicios y obra pública del Estado nacional. Esta medida tiene como objetivo controlar los precios de las contrataciones en las compras de suministros realizadas por el Estado nacional y aplica para los procesos que ya están en curso, así como a aquellos que se encuentren en proceso de pago por parte de los ministerios y organismos descentralizados. En todos los casos, deberán respetarse los precios máximos dispuestos por la Resolución Nº 100/ 20 emitida por la Secretaría de Comercio Interior. |