| 健康は153人の新しい呼吸器、40超音波以上19万個人用保護具を配信しました 国の保健省は、私たちの国のすべての州に153人の新しい呼吸器、40および193 552ecógrafos個人用保護具を配信しました。したがって、準備および疾患COVID-19に応答するためのアクションのコンテキストで保健システムを強化し続けます。 土曜日2020年4月11日 この日、エル・パロマー空港から、彼は、防衛省の下で、Fuerza Aereaアルゼンチンに属するフォッカーF28の機体を左チャコとトゥクマンを結合しました。そこから、機器はフォルモサ、コリエンテス、エステロ、サルタとフフイのミシオネスサンティアゴの地方に配布されます。一方、他の地方にも健康ポートフォリオによって配信され、他のヘルスケア物流機器を取得しています。 健康のチームに意図した個人用保護具をゴーグル、マスク、手袋、マスク、カバーオールや放射温度計で構成されています。 点でヒネスゴンザレスガルシアは言った:「我々は、すべてのアルゼンチン人の世話をするために保健システムの強化を達成することができますので、これは、互いに助け、彼らが必要としているところはどこでもそれより多くの資源です。」各地域のニーズに応じて均等にし、別々に責任を負う分散国からの支援は、COVID-19の下を通過しています。 | Salud entregó 153 nuevos respiradores, 40 Ecógrafos y más de 190 mil equipos de protección personal El Ministerio de Salud de la Nación entregó 153 nuevos respiradores, 40 ecógrafos y 193. 552 elementos de protección personal a todas las provincias de nuestro país. De esta forma, se continúa reforzando el sistema sanitario en el marco de las acciones de preparación y respuesta a la enfermedad COVID-19. sábado 11 de abril de 2020 En el día de hoy, desde el aeropuerto de El Palomar, partió un avión Fokker F28 perteneciente a la Fuerza Aerea Argentina, dependiente del Ministerio de Defensa, con destino a Chaco y Tucumán. Desde allí se repartirán los equipamientos para las provincias de Formosa, Corrientes, Misiones Santiago del Estero, Salta y Jujuy. En tanto, el resto de las provincias también siguen recibiendo por otros medios logísticos el equipamiento sanitario que es entregado por la cartera de salud. Los elementos de protección personal, destinados a lo equipos de salud, están compuestos por antiparras, barbijos, guantes, máscaras, mamelucos y termómetros infrarrojos. Al respecto, Ginés González García expresó: "Se trata de ayudarnos entre todos y que los recursos estén donde más hagan falta, así podremos lograr fortalecer el sistema sanitario para poder cuidar a todos los argentinos". La asistencia del Gobierno nacional se distribuye de forma equitativa y solidaria, en función de las necesidades que cada región está atravesando en el marco del COVID-19. |
sábado, 11 de abril de 2020
[日本語-Español] SALUD ENTREGÓ 153 NUEVOS RESPIRADORES, 40 ECÓGRAFOS Y MÁS DE 190 MIL EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Más Noticias:
-
-
Dia corpo State Bar "A Argentina, um país excepcional - desafios e oportunidades" foi o nome da nova edição do La Jornada Associaç...
-
Segretariato del Ministero dell'Economia dell'agricoltura, del bestiame e della pesca Accordo di Senasa con Fedecitrus per collabor...
-
Venerdì 16 giugno 2023 Buenos Aires - Il National Agrifood Health and Quality Service (Senasa) ha ridotto gli ingredienti attivi e i prodott...
-
SINTyS em uma reunião de trabalho com o Governo de Santa Cruz SINTyS em uma reunião de trabalho com o Governo de Santa Cruz o projeto Base d...
-
サンタフェの観光プログラムのLammensとペロッティは、サイン契約 観光立国のスポーツ大臣、マティアスLammensは、前方に「サンタフェで休暇」プログラムを運ぶために、サンタフェ、オマールペロッティ、知事との契約を締結しました。 金曜日2020年1月17日 調印後、Lamme...
-
环保:县继续分析该国的水域 周四2019年11月14日 从海军县阿根廷专门人员继续在该国水域进行调研活动,作为环境的研究和保护草案的一部分。在这个意义上说,该机构的生物学家把样品在圣克鲁斯河监测物种。 分析的主要目的是检测藻类Didymosphenia geminata(Didy...
-
Ministero dell'economia Enre Risoluzione Enre nº 90/2024: domanda di accesso alla capacità di trasportare l'elettricità nella risol...
-
사용자의 자문위원회 특별 회의. 사용자의 자문위원회 특별 회의. 회의는 12 8월 5일 (수요일)에 개최됩니다 : 00hs합니다. 줌 플랫폼을 통해. 또한, 회의의 데이터를 전자 우편으로 이사회의 회원 협회의 각 될 것입니다. 2020 월요일 8월 3...
-
안전위원회 보고서는 교통 안전 감독 근로자 수송을 신경 발행 안전위원회 보고서는 교통 안전 감독 근로자 수송을 신경 발행 안전위원회 운송 (JST)는 바이러스의 확산을 퇴치하기위한 예방 측정 COVID-19의 프레임 워크 내에서 해당 전송의 향상에 기...