You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ República Argentina Noticias: [中文-Español] EL INAI ENVIÓ UNA NOTA A LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA PROVINCIA DE TUCUMÁN MANIFESTANDO SU PREOCUPACIÓN POR LA LIBERACIÓN DE LAS PERSONAS QUE FUERAN CONDENADAS POR EL HOMICIDIO DE JAVIER CHOCOBAR ⭐⭐⭐⭐⭐

lunes, 20 de julio de 2020

[中文-Español] EL INAI ENVIÓ UNA NOTA A LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA DE LA PROVINCIA DE TUCUMÁN MANIFESTANDO SU PREOCUPACIÓN POR LA LIBERACIÓN DE LAS PERSONAS QUE FUERAN CONDENADAS POR EL HOMICIDIO DE JAVIER CHOCOBAR

NaCl的照会图库曼省最高法院表达了对谁被定罪哈维尔Chocobar谋杀那些释放关注
NaCl的照会图库曼省最高法院表达了对谁被定罪哈维尔Chocobar谋杀那些释放关注
该机构的所谓的头"受害者的特殊脆弱看好主题 - 在他们的能力为属于土著人民的人 - 的情况下,并最终判决,这种情况是相反的。"
周一2020年7月20日
NaCl的,​​通过其主席马格达莱纳Odarda,送出一记图库曼省最高法院表达了对谁被判处2018 10月24日哈维尔Chocobar的严重谋杀罪的释放关注并试图埃米利奥和安德烈斯·马玛尼,土著社区的Chuschagasta全体成员的谋杀,属于普韦布洛Diaguita国家。该机构的所谓的头"受害者的特殊脆弱看好主题 - 在他们的能力为属于土著人民和最终判决的人的情况下进行输送,这种情况正好相反。"
在参考的情况下,图库曼法院判处阿明达里奥至22年在Chocobar的情况下,"谋杀罪"和埃米利奥和安德烈斯·马玛尼,两个其他成员的情况下,"谋杀未遂"罪名谁是在同一个情节受伤社区。至于路易斯·温贝托·戈麦斯和若泽·爱德华多·巴尔迪维索埃尔米拉格罗的Sassi,他们被谋杀罪分别判处18年和10年监禁的参与者,企图谋杀和持有武器。
目前,这句话是被定义图库曼最高法院近两年没有日期的审查,这将导致被告人的事件自由的事实。
NaCl的意识到在最高司法省,由社区的明显无助谁认为该措施被证明是"与处理那些有经济利益在欧盟境内的有罪不罚现象的一个例子"所产生的极大关注。
被定罪的发布代表了土著社区的Chuschagasta成员无奈的情况下,他们在其中创建工作像所有的这些土著权利的一项艰巨的机制,广义的恐惧,同时也作为长和刑事痛苦的过程,涉及无限期一个人的痛苦经历它的成员为十余年。
土著事务新闻研究所

El INAI envió una nota a la Corte Suprema de Justicia de la provincia de Tucumán manifestando su preocupación por la liberación de las personas que fueran condenadas por el homicidio de Javier Chocobar
El INAI envió una nota a la Corte Suprema de Justicia de la provincia de Tucumán manifestando su preocupación por la liberación de las personas que fueran condenadas por el homicidio de Javier Chocobar
La titular del organismo pidió que "se valore la especial situación de vulnerabilidad de los sujetos damnificados – en su calidad de personas pertenecientes a Pueblos Indígenas – y se dicte sentencia definitiva en el caso y se revierta esta situación".
lunes 20 de julio de 2020
El INAI, a través de su presidenta Magdalena Odarda, envió una nota a la Corte Suprema de Justicia de la provincia de Tucumán manifestando su preocupación por la liberación de las personas que fueran condenadas el 24 de octubre de 2018 por el homicidio agravado de Javier Chocobar y de homicidio en grado de tentativa de Emilio y Andrés Mamaní, todos integrantes de la Comunidad Indígena Los Chuschagasta, perteneciente al Pueblo Nación Diaguita. La titular del organismo pidió que "se valore la especial situación de vulnerabilidad de los sujetos damnificados – en su calidad de personas pertenecientes a Pueblos Indígenas- y se dicte sentencia definitiva en el caso y se revierta esta situación".
En la causa de referencia, el Tribunal de Tucumán condenó a Darío Amín a 22 años por los delitos de "homicidio agravado" en el caso de Chocobar y de "tentativa de homicidio" en los casos de Emilio y Andrés Mamaní, otros dos miembros de la comunidad, quienes resultaron heridos en ese mismo episodio. En cuanto a Luis Humberto Gómez y Eduardo José del Milagro Valdivieso Sassi, fueron condenados a 18 años y 10 años de cárcel respectivamente, por partícipes del delito de homicidio, tentativa de homicidio y portación de armas.
En la actualidad, la sentencia se encuentra a revisión de la Corte Suprema de Tucumán hace casi dos años sin que a la fecha haya existido definición, hecho que habría motivado el incidente de libertad de los encausados.
El INAI puso en conocimiento a la máxima judicatura provincial, la enorme preocupación que genera la evidente indefensión de las comunidades, quienes consideran que la medida adoptada resulta ser "una muestra de la impunidad con que se manejan quienes tienen intereses económicos sobre los territorios comunitarios".
La puesta en libertad de los condenados representa situaciones de indefensión para los miembros de la Comunidad Indígena Los Chuschagasta, pues crean en ellas un temor generalizado que opera como un mecanismo desalentador de todas aquellas reivindicaciones indígenas, como asimismo el largo y penoso proceso penal indefinido implica un sometiendo de dolor a sus miembros por más de diez años.
Prensa Instituto Nacional de Asuntos Indígenas

Más Noticias: