| 女性澄清的国家研究所所长 2019周五11月22日, 根据法令二千零十九分之七百八十五上的日期的当天发出,占卫生二千○十九分之三千一百五十八号的政府部门的决议的废除,其中包括全国妇女研究所所长(INAM)没有协商,以尊重其内容,将澄清官方: "虽然这是事实,正式在全国妇女协会并没有咨询过,这并不意味着在内容方面反对的背景。在此,我请求参谋长紧急仲裁的必要手段,以确保该决议,里面供奉的权利所有妇女和青少年议定书的通过。只要还没有被观察到潜在的问题,据我所知,这种不一致可以毫不拖延地解决。 有问题的协议是基于什么是自1921年以来,阿根廷已经法律和由全国的司法最高法院在执政F. A.大号2012发行的基础。 纵观这些四年任期内,全国妇女协会已稳步自2015年司法工作之前,确保现行协议的实施在全国各地,包括通过演讲作为例外,因为的生死存亡协议寻道正是避免被起诉。 累进人权一直是我们管理的全国妇女协会的前北部,加强我们的包容,平等和完全民主的阿根廷"的愿景是一致的。 | Titular del Instituto Nacional de las Mujeres aclara viernes 22 de noviembre de 2019 En virtud del Decreto 785/ 2019 publicado en el día de la fecha -que da cuenta de la derogación de la Resolución de la Secretaría de Gobierno de Salud N°3158/ 2019- en el cual consta que la titular del Instituto Nacional de las Mujeres (INAM) no fue consultada al respecto del contenido de la misma, la funcionaria aclara: "Si bien es cierto que formalmente el INAM no fue consultado, ello no implica oposición de fondo en cuanto a su contenido. En virtud de ello, solicito al Jefe de Gabinete que arbitre los medios necesarios en forma urgente para garantizar la aprobación del Protocolo contenido en la citada Resolución, el cual consagra derechos a todas las mujeres, niñas y adolescentes. Toda vez que la cuestión de fondo no ha sido observada, entiendo que las inconsistencias de forma pueden resolverse sin más dilaciones. El Protocolo en cuestión se basa en lo que ya es legal en Argentina desde 1921 y en los fundamentos emitidos por la Corte Suprema de Justicia de la Nación en el fallo F. A. L de 2012. A lo largo de estos cuatro años de gestión, el INAM ha trabajado en forma constante para garantizar la implementación del Protocolo vigente desde 2015 en todo el territorio nacional, recurriendo incluso a presentaciones ante la Justicia a modo de excepción, ya que la propia existencia del protocolo busca justamente evitar la judicialización. La progresividad en materia de derechos humanos ha sido el norte de nuestra gestión al frente del INAM, consecuente con el fortalecimiento de nuestra visión de una Argentina inclusiva, igualitaria y plenamente democrática". |
viernes, 22 de noviembre de 2019
[中文-Español] TITULAR DEL INSTITUTO NACIONAL DE LAS MUJERES ACLARA
Más Noticias:
-
-
国家の購入のための最高の価格 大臣の内閣の責任者は、衛生上の緊急事態の際に国家の購入や契約上の最大価格を設定しました。 木曜日2020年4月9日 キャビネットは、特別Covid-19緊急のために確立商品やサービスの調達手順の文脈における緊急用の購入は、任意の場合の最大価格を超えて...
-
-
-
-
-
-
官员们直到8月31日提交的"年度2020" DDJJ到OA 官员们直到8月31日提交的"年度2020" DDJJ到OA 谁是义务达成公共官员必须做一个介绍宣誓书世袭积分(DDJJ)当他们开始每年(年度DDJJ),当他们离开办公室(DDJJ低...
-
Degustaciones, clases de cocina, bailes folklóricos y ronda de negocios fueron las principales actividades de esta semana, disfrutadas p...
-
随着社会:在帮助那些有需要的地区合作 随着社会:在帮助那些有需要的地区合作 国家海事局从大流行的开始工作,与受影响最严重。 周三2020年8月12日 海军县阿根廷继续向监督遵守国家政府提供阻止冠状病毒传播的强制性社会隔离提供援助社会最脆弱的行业,此外。 男人和不同的动作的女性进行...