娱乐车间Cisam 在心理健康的跨学科中心(Cisam),儿童和青少年参加圣诞创意工作坊。 周二2019年12月17日 论属于科洛尼亚全国曼纽尔博士A.蒙特斯·奥卡,儿童和接受治疗的青少年和他们的兄弟姐妹和同伴跨学科中心精神健康(Cisam)圣诞假期之际,他们正在参与一个开放的休闲车间。这是一个集体的空间,不同的非结构化的材料来表达自己,与他人,通过艺术设计活动共安排:素描,绘画,工艺品,和游戏。 除夕动员家庭中的情绪,特别是儿童人口是更期望它预计这个时间:班结束时,圣诞老人,礼物,新年的到来。虽然文化使然,现在是时候为"当事人",这个问题可能是这些家庭他们的孩子正在经历一个心理健康问题特别敏感。 鉴于上述情况,儿童和青少年的治疗团队谁是全年协助Cisam,按图纸和文字,它们的不同的情感,给予提供帮助投入比赛的任务支持发展他们。区域点能想到并且能够实现自己的愿望,期望和项目,为明年的一些艺术作品。此外,电力把这些作品家园并将其付诸Cisam的"礼物"这个概念是建立在它的象征意义。庆祝活动开始于周三12月11日,将持续到本月20日。我们正在等待在Cisam 8到16个小时! | Taller recreativo en CISaM En el Centro Interdisciplinario de Salud Mental (CISaM), los niños, niñas y adolescentes participan de un taller creativo navideño. martes 17 de diciembre de 2019 Con motivo de las fiestas navideñas, en el Centro Interdisciplinario de Salud Mental (CISaM), perteneciente a la Colonia Nacional Dr. Manuel A. Montes de Oca, los niños, niñas y adolescentes que reciben tratamiento, así como sus hermanitos, hermanitas y acompañantes, se encuentran participando de un taller recreativo abierto. Se trata de una actividad diseñada en un espacio colectivo donde se dispusieron diferentes materiales desestructurados para que puedan expresarse, junto a otros, a través del arte: el dibujo, la pintura, las artesanías, y el juego. El fin de año moviliza emociones en las familias, y en particular es la población infantil la que con mayor expectativa espera esta época: el fin de las clases, la llegada de papa Noel, los regalos, el año nuevo. Si bien la cultura dicta que es el momento de "las fiestas", el tema puede resultar particularmente sensible para aquellas familias cuyos niños se encuentren atravesando una problemática de salud mental. En vistas de lo señalado, los equipos terapéuticos de los niños, niñas y adolescentes que son asistidos en CISaM a lo largo del año, se dan a la tarea de ayudarlos a poner en juego, mediante dibujo y palabra, sus distintas emociones, brindándoles el sostén para elaborarlas. Asimismo, se apunta a poder pensar y plasmar en alguna producción artística sus deseos, expectativas y proyectos para el año próximo. Además, al poder llevarse estas producciones a sus hogares, así como plasmarlas en CISaM, se construye una noción de "regalo" en el sentido simbólico del mismo. El festejo comenzó el miércoles 11 de diciembre y se extenderá hasta el día 20 del mes. ¡Los esperamos de 8 a 16 hs en CISaM! |
martes, 17 de diciembre de 2019
[中文-Español] TALLER RECREATIVO EN CISAM
Más Noticias:
-
Alimentando o cartão vai começar em Neuquen Daniel Arroyo ministro eo governador de Neuquén, Omar Gutiérrez, concordaram com a implementação...
-
Concurso de Desenho "Viagem ao SAOCOM Satellite Launch 1B" Podem participar meninas e meninos com idade entre 12 a 16 anos. Os ven...
-
Venerdì 16 giugno 2023, con l'obiettivo di rendere disponibile questo materiale sonoro per tutte le scuole argentine, il produttore musi...
-
-
-
어린 양의 주 라 플라 타 아르헨티나 도시에 온다 이 수도 부에노스 아이레스의 첫 번째 버전입니다. 활동은 양 법에 의해 투자 고기 양 (어린 양 Argentino에서)의 소비 촉진을위한 국가 프로그램의 프레임 워크 내에서 수행된다. 금요일 2019년...
-
健康教育和进步产生协议重返课堂 健康教育和进步产生协议重返课堂 该委员会将考虑协议的创作Covid-19阳性,基础设施建设,课堂容量,使用公共空间,收入,链接到运输一切案件的存在。最后的决定将取决于每个省的政府和各大学校长。 周五2020年5月22日 国民教育部长尼古拉斯·特洛塔...
-
우리는 성별 관점과 다양성과 콘텐츠를 개발하기위한 가이드를 제시 우리는 성별 관점과 다양성과 콘텐츠를 개발하기위한 가이드를 제시 어린이, 청소년 및 가족을위한 국가 사무국을 통해 개발의 장관은, 컨텐츠 개발 및 신체의 교육 및 감작에 대한 제안이 접근...
-
Cabinet Head of Minister State Administration Administration Agency Presente ha effettuato la presentazione della quinta versione del manua...
-
환경 동물원의 Lujan의 폐쇄를 확인하고 총 폐쇄를 전진 환경 동물원의 Lujan의 폐쇄를 확인하고 총 폐쇄를 전진 또한, 국가 환경 포트폴리오, 메르세데스, 부에노스 아이레스의 지방에있는 연방 법원에 소송을 제기 할 것이다 그래서 주장 학대와 관련...