You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ República Argentina Noticias: [中文-Español] EL NÚMERO DE PERSONAS EN TERAPIA INTENSIVA POR COVID-19 SE MANTIENE ESTABLE ⭐⭐⭐⭐⭐

miércoles, 1 de abril de 2020

[中文-Español] EL NÚMERO DE PERSONAS EN TERAPIA INTENSIVA POR COVID-19 SE MANTIENE ESTABLE

人在重症监护室的COVID-19的数量是稳定的
据卫生部长的访问,在重症监护病床的人感染新型冠状病毒的占领的流行病学情况的间接指示进行操作。目前,全国有55个。
周三2020年4月1日
在日常报告中的国家的卫生部开展了大流行所造成的健康访问的SARS冠状病毒2型病毒秘书,卡拉Vizzotti,报道说,"人在重症监护室住院数持续稳定,这是由于流行病情况"的间接指标很重要。在报告结束时分别为55人在COVID-19重症监护,根据各司法管辖区提供的数据。
Vizzotti还指出,流行病学情况表明,人们的旅行史证实百分比下降的演变而密切的联系,传递集群,在某些司法管辖区的社区传播增加。 "这就是我们试图减缓,所以去最慢的方式,使卫生系统可以准备和回应。"此外,它报道的放电次数也增加,则达到了248。
卫生战略,亚历杭德罗·科斯塔的副国务卿,并补充说1054已经确认的情况下,27死者和临床试验,流行病学和实验室斥为负4 597。
科斯塔回忆起疑似病例的为那些谁拥有发烧的症状,如咽痛,咳嗽,呼吸急促和过去14天曾与COVID-19的确诊病例接触的新定义,或者谁曾史跳闸的国家或旅游或居住在阿根廷COVID-19的本地传输(无论是社区或簇)地区的历史了。本地传输的这些区域自治城布宜诺斯艾利斯;布宜诺斯艾利斯都市区;查科省;圣菲省;科尔多瓦(科尔多瓦市,上格拉西亚和里奥夸尔托)省的一部分;在火地岛的乌斯怀亚市的。
今天的演讲是通过传染病医院奥赛,劳拉巴塞罗那头的经验,专门在卫生机构培训的时间。 "一个更有理由留在家里是给我们医疗队和医院的宝贵时间应对流感大流行和那些前来情况最好的方式准备,"他说。
该infectologist说,它必须有一个团队医院的专家机构和效应是集中作出决定和行动协调中央委员会。他还回顾成为健康团队的重要性:"这意味着,我们每个人都有一个绝对重要的不可替代的作用,每个环节是勤务兵,救护车司机,护士,医生,服务员,保洁员,都是重要的我们将或多或少暴露在病毒,这就是为什么我们必须警惕,保护我们。"
在这方面,他说,这种疾病是通过直接接触或通过降传播,使人员的保护设备,可以潜在地暴露在病毒。这个团队包括口罩,手套和护目镜camisolín的。 -DestacóBarcelona-是非常重要的,我们告诉我们如何使用这些个人防护装备,删除和丢弃的安全。
此外infectologist它为了有效和彻底分流患者的呼吸道症状和发烧建议储备barbijos对于那些风险最高的程序,如气管插管或采样和分裂和优先协商高保护",并指面积从静止区别"。根据专家,住院也必须患者之间的区别与COVID-19和那些其他疾病。

El número de personas en terapia intensiva por COVID-19 se mantiene estable
Según la secretaria de Acceso a la Salud, la ocupación de camas en terapia intensiva por personas infectadas con el nuevo coronavirus funciona como un indicador indirecto de la situación epidemiológica. Al momento, en el país hay 55.
miércoles 01 de abril de 2020
Durante el informe diario que se realiza en el Ministerio de Salud de la Nación sobre la pandemia generada por el virus SARS-CoV-2, la secretaria de Acceso a la Salud, Carla Vizzotti, informó que "el número de personas internadas en terapia intensiva continua estable, lo cual es importante como indicador indirecto de la situación epidemiológica". Al cierre del reporte eran 55 las personas en terapia intensiva por COVID-19, según los datos que provee cada una de las jurisdicciones.
También Vizzotti señaló que la evolución de la situación epidemiológica muestra que el porcentaje de personas confirmadas con antecedente de viaje va disminuyendo mientras que aumenta el de los contactos estrechos, la transmisión por conglomerados y en algunas jurisdicciones el de transmisión comunitaria. "Eso es lo que estamos intentado retrasar, para que sucede de la manera más lenta posible, para que el sistema de salud pueda prepararse y dar respuesta". También informó que el número de altas también se incrementa y ya llega a 248.
El subsecretario de Estrategias Sanitarias, Alejandro Costa, agregó que ya son 1054 los casos confirmados, 27 los fallecidos y que el estudio clínico, epidemiológico y laboratorial descartó como negativos 4. 597.
Costa recordó la nueva definición de caso sospechoso para aquellos que presenten fiebre y síntomas como dolor de garganta, tos y dificultad para respirar y que los últimos 14 días hayan tenido contacto con un caso confirmado de COVID-19, o que hayan tenido un historial de viaje fuera del país o un historial de viaje o residencia en zonas de transmisión local (ya sea comunitaria o por conglomerados) de COVID-19 en Argentina. Esas zonas de transmisión local son Ciudad Autónoma de Buenos Aires; área metropolitana de Buenos Aires; provincia de Chaco; provincia de Santa Fe; parte de la provincia de Córdoba (Ciudad de Córdoba, Alta Gracia y Rio Cuarto); y la ciudad fueguina de Ushuaia.
La presentación de hoy tuvo un momento dedicado a la preparación en establecimientos sanitarios a través de la experiencia de la jefa de Infectología del Hospital Houssay, Laura Barcelona. "Una razón más para quedarse en casa es que nos está brindando a los equipos de salud y a los hospitales un tiempo muy valioso para prepararnos de la mejor manera posible para enfrentar la pandemia y los casos que estarán por venir", afirmó.
La infectóloga indicó que es fundamental que haya un comité central integrado por las autoridades hospitalarias, especialistas y los efectores en que se tomen las decisiones centralizadamente y se coordinen las acciones. También recordó la importancia de constituirse como equipo de salud: "Esto quiere decir que cada uno de nosotros tiene un rol absolutamente fundamental e irremplazable y que cada eslabón sea camilleros, ambulancieros, enfermeros, médicos, camareros, el personal de limpieza, todos son importantes y vamos a estar en mayor o menor medida expuestos al virus, es por eso que debemos cuidarnos y protegernos".
En ese sentido, expresó que el contagio se produce por contacto directo o por gota, de manera que el equipo de protección del personal puede estar potencialmente expuesto al virus. Este equipo está integrado por barbijo quirúrgico, guantes, camisolín y protección ocular. Es muy importante –destacó Barcelona- que nos informemos sobre cómo usar este equipo de protección personal, como quitarlo y descartarlo de manera segura.
También la infectóloga recomendó reservar los barbijos de alta protección para aquellos procedimientos de mayor riesgo como la intubación o toma de muestras y dividir y jerarquizar las consultas "de manera de hacer un triage efectivo y minucioso con pacientes con síntomas respiratorios y febriles y derivarlos hacia una zona de ingreso diferenciada del resto". Según la especialista, las internaciones también deben estar diferenciadas entre los pacientes con COVID-19 y los que tienen otras patologías.

Más Noticias: