ENRE罚款Edesur 1.68亿比索注意力缺陷给用户和用户 ENRE罚款Edesur 1.68亿比索注意力缺陷给用户和用户 该公司必须证明在用户和用户账户的制裁。 周五2020年7月3日 商业服务中恩特国家电力监管罚款Edesur S. A.缺陷,用户和用户在2017年和其前任政府并未明示或拍摄分辨率检测。 通过号决议二千零二十零分之六十三ENRE处以1.68亿的权重点球给经销商EDESUR S. A.并决定罚款应记入服务配电的所有用户和用户的帐户。 监管机构的干预的决定是基于其商业注意力被检测为过度等待用户和分支机构用户,就业不足的关注,不好的不足之处由发行公司进行各种检查的结果系统,以及其他的操作。 该决议旨在提供答案的用户和用户,保证护理质量应该提供特许。 由ENRE的介入推动了这项措施是一个全面的工作计划,以确保电力供应和用户,服务用户的权利的一部分。 | El ENRE multó a EDESUR en 168 millones de pesos por deficiencias en la atención a usuarios y usuarias El ENRE multó a EDESUR en 168 millones de pesos por deficiencias en la atención a usuarios y usuarias La empresa deberá acreditar la sanción en las cuentas de los usuarios y usuarias. viernes 03 de julio de 2020 El Ente Nacional Regulador de la Electricidad sancionó a EDESUR S. A. por deficiencias en la atención comercial a usuarios y usuarias detectadas en el año 2017 y ante las cuales la gestión anterior no se había expresado ni tomado resolución. Mediante la Resolución N° 63/ 2020 el ENRE aplicó una sanción de 168 millones de pesos a la distribuidora EDESUR S. A. y resolvió que dicha multa deberá ser acreditada en las cuentas de la totalidad de los usuarios y usuarias del servicio de distribución de energía eléctrica. La decisión de la intervención del ente regulador se sustenta en el resultado de diferentes inspecciones realizadas en la empresa distribuidora en las que se detectaron deficiencias en la atención comercial como la excesiva espera de usuarios y usuarias en las sucursales, insuficientes puestos para la atención, mal funcionamiento del sistema, entre otras. Esta Resolución tiene como fin brindar respuesta a los usuarios y usuarias y garantizarles la calidad de la atención que debe brindar la empresa concesionaria. La medida promovida por la Intervención del ENRE se enmarca en un plan de trabajo integral para garantizar el suministro de energía eléctrica y los derechos de los usuarios y usuarias del servicio. |
viernes, 3 de julio de 2020
[中文-Español] EL ENRE MULTÓ A EDESUR EN 168 MILLONES DE PESOS POR DEFICIENCIAS EN LA ATENCIÓN A USUARIOS Y USUARIAS
Más Noticias:
-
卫生交付153个新的呼吸器,40个超声波机和超过19万的个人防护装备 它配备了卫生系统 2020周六4月11日, 民族的卫生部提供153个新的呼吸器,40和193 552ecógrafos人身保护我国所有省份。因此,继续加强卫生系统的防备和应对疾病COVID-19的行动范围。 在...
-
De terça-feira, onze estações ferroviárias estará fechado de CABA De terça-feira, onze estações ferroviárias estará fechado de CABA Além dis...
-
公开招生课程代理 该课程分为两个阶段,具有专业认证,在工业产权的辩护开发为目标的责任感和道德框架保证未来的代理商。 2020周一1月13日, 今天为代理商的课程开始报名。 A中的一样,在最后一版2019的第一部分,它由一个虚拟的舞台,这应在世界知识产权组织(WIPO)的学术平台进...
-
jueves 09 de mayo de 2019 Las Finales Nacionales de los Juegos Universitarios Regionales se disputarán hasta el próximo domingo y se co...
-
Ministero dell'ambiente e sviluppo sostenibile più di 380 studenti partecipano al diploma nella gestione degli incendi e ai cambiamenti...
-
헌병대는 법적 서류없이 운송 콩 189 톤 압수 헌병대는 법적 서류없이 운송 콩 189 톤 압수 범죄의 예방을위한 사비나 프레드릭를 선도하는 국가 안전부가 설정 한 가이드 라인의 틀 내에서, 국가 헌병대는 법률 문서없이 콩의 189t은 코리의 지방에 ...
-
县查获香烟9000个多包考上了非法移民 县查获香烟9000个多包考上了非法移民 海军县阿根廷的成员继续深入保卫国家的边界,以打击犯罪和监督遵守决定,以解决大流行的措施。其结果是,他们查获的香烟9000个多包,其价值超过百万的权重。 周日2020年5月24日 第一个过程是在波萨...
-
Venerdì 16 giugno 2023, con l'obiettivo di rendere disponibile questo materiale sonoro per tutte le scuole argentine, il produttore musi...
-
来自30多个美洲国家Basterra和农业部长举行会晤,协调行动,确保食品对COVID-19 他们讨论了所采取的措施,以控制疫情。阿根廷强调了在食品安全,人畜共患病控制和对抗生素耐药性的斗争的重要性。 2020周三4月22日, 农业,畜牧业和国家的渔业,与他们在美国的同行和国际组...
-
Katopodis宣布,民族国家承担的五条路走廊管理 国家公路局,通过公路走廊S. A.,管理这些路线,以确保高效和透明的方式运作。从2月1日,3号沿线跨越NOA四个省被纳入公共管理。 周二2020年2月4日 公共工程部长加布里埃尔Katopodis宣布,国民政府将承担的五条路走...