| セキュリティ:私たちは、タバコの52500パックの出荷を誘拐しました セキュリティ:私たちは、タバコの52 500パックの出荷を誘拐しました 負荷の値は7 150万ペソを超えています。 5つの被拘禁者があります。 火曜日2020年8月4日 海軍県アルゼンチンからの専門担当者は、7つ以上の150万ペソの価値違法調達タバコの52 500パックの出荷を押収し、ポサダス、ミシオネスで5人を逮捕しました。 フォースのパトロール、国立海事当局は、犯罪を予防し、国家安全保障省によって与えられたガイドラインの下で、アルゼンチンのセキュリティを提供するために、パラナ川を守った場合の動作が始まりました。 この文脈では、軍がItaembéストリーム、ボートの音の口の領域に聞きました。すぐに、彼らは場所に行って、パラグアイ国籍の5人の男性によって有人とパッケージを装填したボートを、傍受することができました。 国境警備隊GC-197ティンプーのサポートにより、発作を行い、これらの7つ以上の150万ペソの価値違法調達タバコの52 500パックであったことが判明しました。 商品の押収やボートや関係者の逮捕を命じた博士アリシアMilene Borchersの、によって、ケース、ポサダスの連邦裁判所に関与します。 | Seguridad: Secuestramos un cargamento de 52.500 atados de cigarrillos Seguridad: Secuestramos un cargamento de 52. 500 atados de cigarrillos El valor de la carga supera los siete millones y medio de pesos. Hay cinco detenidos. martes 04 de agosto de 2020 Personal especializado de la Prefectura Naval Argentina decomisó un cargamento de 52. 500 paquetes de cigarrillos de origen ilegal, valuado en más de siete millones y medio de pesos, y detuvo a cinco personas en Posadas, Misiones. El operativo comenzó cuando una patrulla de la Fuerza, Autoridad Marítima nacional, custodiaba el Río Paraná para prevenir el delito y dar seguridad a los argentinos, en el marco de los lineamientos impartidos por el Ministerio de Seguridad de la Nación. En ese contexto, los efectivos escucharon, en la zona de la desembocadura del arroyo Itaembé, el ruido de una lancha. De inmediato, se dirigieron al lugar y lograron interceptar la embarcación, que estaba tripulada por cinco hombres de nacionalidad paraguaya y cargada con bultos. Con el apoyo del guardacostas de frontera GC-197 Timbú, se realizó la requisa y se comprobó que se trataban de 52. 500 atados de cigarrillos de origen ilegal, valuados en más de siete millones y medio de pesos. Interviene en el caso el Juzgado Federal de Posadas, a cargo de la Dra. Alicia Milene Borches, quien ordenó el secuestro de la mercadería y la lancha y la detención de los involucrados. |
martes, 4 de agosto de 2020
[日本語-Español] SEGURIDAD: SECUESTRAMOS UN CARGAMENTO DE 52.500 ATADOS DE CIGARRILLOS
Más Noticias:
-
-
Dia corpo State Bar "A Argentina, um país excepcional - desafios e oportunidades" foi o nome da nova edição do La Jornada Associaç...
-
Segretariato del Ministero dell'Economia dell'agricoltura, del bestiame e della pesca Accordo di Senasa con Fedecitrus per collabor...
-
Venerdì 16 giugno 2023 Buenos Aires - Il National Agrifood Health and Quality Service (Senasa) ha ridotto gli ingredienti attivi e i prodott...
-
SINTyS em uma reunião de trabalho com o Governo de Santa Cruz SINTyS em uma reunião de trabalho com o Governo de Santa Cruz o projeto Base d...
-
サンタフェの観光プログラムのLammensとペロッティは、サイン契約 観光立国のスポーツ大臣、マティアスLammensは、前方に「サンタフェで休暇」プログラムを運ぶために、サンタフェ、オマールペロッティ、知事との契約を締結しました。 金曜日2020年1月17日 調印後、Lamme...
-
环保:县继续分析该国的水域 周四2019年11月14日 从海军县阿根廷专门人员继续在该国水域进行调研活动,作为环境的研究和保护草案的一部分。在这个意义上说,该机构的生物学家把样品在圣克鲁斯河监测物种。 分析的主要目的是检测藻类Didymosphenia geminata(Didy...
-
Ministero dell'economia Enre Risoluzione Enre nº 90/2024: domanda di accesso alla capacità di trasportare l'elettricità nella risol...
-
사용자의 자문위원회 특별 회의. 사용자의 자문위원회 특별 회의. 회의는 12 8월 5일 (수요일)에 개최됩니다 : 00hs합니다. 줌 플랫폼을 통해. 또한, 회의의 데이터를 전자 우편으로 이사회의 회원 협회의 각 될 것입니다. 2020 월요일 8월 3...
-
안전위원회 보고서는 교통 안전 감독 근로자 수송을 신경 발행 안전위원회 보고서는 교통 안전 감독 근로자 수송을 신경 발행 안전위원회 운송 (JST)는 바이러스의 확산을 퇴치하기위한 예방 측정 COVID-19의 프레임 워크 내에서 해당 전송의 향상에 기...