CISAM에서 레크리에이션 워크샵 정신 건강의 학제 센터 (CISAM)에서, 어린이와 청소년은 크리스마스 창작 워크숍에 참여한다. 화요일 2019년 12월 17일 정신 건강을위한 학제 간 센터 (CISAM)에 콜로니 나시 오날 박사 마누엘 A. 몬테스 데 예전 어린이와 치료를받는 청소년과 그들의 형제, 자매 및 동료에 속하는에서 크리스마스 휴일에 즈음 그들은 오픈 레크리에이션 워크샵에 참여하고있다. 그리기, 그림, 수공예품, 및 재생이 배치 된 다른 비 구조적 물질이 예술을 통해 다른 사람들과 자신을 표현하는 집단적인 공간에서 디자인 된 활동이다. 클래스의 끝, 산타 클로스, 선물, 새해의 도착 : 섣달 그믐 날은 특히 아동 인구가이 시간이 예상보다 기대가, 가족 감정을 동원. 이 시간은 "당사자들"인 것이 문화의 지시 동안, 문제는 그 아동 정신 건강 문제가 발생하는 그 가족들에게 특히 민감 할 수있다. 상기의 관점에서, 일년 내내 CISAM에서 지원되는 아동과 청소년의 치료 팀, 제공, 자신의 서로 다른 감정을 그림과 단어 놀이에 투입 할 수 있도록하는 작업을 주어진 를 개발하기 위해 지원합니다. 지역 포인트 생각하고 내년에 대한 자신의 욕망, 기대와 프로젝트의 일부 예술 생산을 실현 할 수 있습니다. 또한, 전원이 자신의 가정에이 작품을하고 CISAM의 "선물"의 개념에 넣어 그것의 상징적 의미에 내장되어 있습니다. 축하 년 12 월 (11) 수요일에 시작하여 그 달의 20 일까지 실행됩니다. 우리는 CISAM 8 ~ 16 시간 동안 기다리고 있습니다! | Taller recreativo en CISaM En el Centro Interdisciplinario de Salud Mental (CISaM), los niños, niñas y adolescentes participan de un taller creativo navideño. martes 17 de diciembre de 2019 Con motivo de las fiestas navideñas, en el Centro Interdisciplinario de Salud Mental (CISaM), perteneciente a la Colonia Nacional Dr. Manuel A. Montes de Oca, los niños, niñas y adolescentes que reciben tratamiento, así como sus hermanitos, hermanitas y acompañantes, se encuentran participando de un taller recreativo abierto. Se trata de una actividad diseñada en un espacio colectivo donde se dispusieron diferentes materiales desestructurados para que puedan expresarse, junto a otros, a través del arte: el dibujo, la pintura, las artesanías, y el juego. El fin de año moviliza emociones en las familias, y en particular es la población infantil la que con mayor expectativa espera esta época: el fin de las clases, la llegada de papa Noel, los regalos, el año nuevo. Si bien la cultura dicta que es el momento de "las fiestas", el tema puede resultar particularmente sensible para aquellas familias cuyos niños se encuentren atravesando una problemática de salud mental. En vistas de lo señalado, los equipos terapéuticos de los niños, niñas y adolescentes que son asistidos en CISaM a lo largo del año, se dan a la tarea de ayudarlos a poner en juego, mediante dibujo y palabra, sus distintas emociones, brindándoles el sostén para elaborarlas. Asimismo, se apunta a poder pensar y plasmar en alguna producción artística sus deseos, expectativas y proyectos para el año próximo. Además, al poder llevarse estas producciones a sus hogares, así como plasmarlas en CISaM, se construye una noción de "regalo" en el sentido simbólico del mismo. El festejo comenzó el miércoles 11 de diciembre y se extenderá hasta el día 20 del mes. ¡Los esperamos de 8 a 16 hs en CISaM! |
martes, 17 de diciembre de 2019
[한국어-Español] TALLER RECREATIVO EN CISAM
Más Noticias:
-
拡大先のプレゼント「エピソードパーティーアルゼンチン」 拡大先のプレゼント「エピソードパーティーアルゼンチン」 観光立国のスポーツ省、観光のアルゼンチン商工会議所、観光の連邦評議会とバケーションプログラムの起動航空は目的地Expand - エピソードパーティーアルゼンチンを。 ...
-
Martes 30 de Abril de 2019. Más de 50 investigadores argentinos participaron la semana pasada de una jornada de orientación en el Palacio...
-
ダニエル・アロヨはアリシア・キルヒナーに敬意を払いました これは、ネストル・キルチネルとクリスティーナ・フェルナンデスの政府間、社会政策上の彼の仕事のためでした。当局は、同省の施設を見学し、労働者を迎えました。 水曜日2019年12月18日 国の社会開発大臣、ダニエル・アロヨは、...
-
NacionalesCoronavirus广告活动COVID-19 DefensaArmada ArgentinaLa海军InicioMinisterio参加了套袋和交付货物在Coronel罗萨莱斯 海军参加了套袋和交付货物在Coronel罗萨莱斯 这是在一周内做了后勤工作,昨日...
-
New York Times With a Victory Over Ireland, Argentina Confirms It Belongs Among a Sport'...
-
ИА REGNUM Лавров: РФ и Аргентина тесно взаимодействуют на уровне объединений Моск...
-
Arroyo: "O financiamento solidariedade é uma ferramenta para capacitar economia do povo e promover sistemas locais de produção e consum...
-
スポーツナビ 南部監督「得たものはたくさんある」 バレーW杯 ロシア戦後のコメント 南米代表がブラジルとアルゼンチンであればこの勝敗、順位は変わっている可能性があります。(ワールドリーグ優勝のフランスも含め)世界一...
-
Il Ministero della Difesa Petri ha guidato l'atto di commissionare il nuovo capo del reggimento di artiglieria 1 "Brigadier Genera...
-
Le Monde L'Argentine à la recherche de sa croissance perdue C'est dans un hôtel particulier du cent...