| 在紧张的降雪装载和物料的卸载将基础卡烈尼执行 他们是大约14个小时的工作,其中要求材料的装载和卸载在南极的国家局管理这一科学依据。 星期六2020年2月29日 科学依据Antarctica-永久卡烈尼开始慢慢与白雪覆盖时,破冰船昨天上午抵达,并在卡莱塔·波特抛锚,以开展空运业务,运送坦克南极柴油的波特半岛岛5月25日滚动(在南设得兰群岛),他们的设施。 天气条件对周四被迫进行竞技场电路等待他们更有利接近此基础上通过南极的国家局,其主要有配备由地面部队司令部联合南极通过任务管理物流和信天翁和大象住所,靠近它的维护。 尽管白雪皑皑的沉淀,其中由灰烬残余对比黑色泥土从塞罗特雷斯Hermanos的爆发,在底部的运动是恒定的。 87人目前生活在那里,54都是阿根廷,并在LACAR(实验室多学科南极基地卡烈尼)来自德国和法国的科学家,并在超过30个项目的达尔曼实验室的工作将被记录国家和国际水平。谁在卡烈尼工作的科学家的国籍是不同的:意大利,俄罗斯,秘鲁,韩国,等等。 总之这方面的贡献将减少到只有23岁,这将是那些谁将会越冬,其中包括基地的负责人,市长古斯塔沃·桑切斯,武装部队的19名成员在支持科学活动,并负责任务的员工维护;科学主任和两名工程师,谁将会发扬技术和研究的一部分。 大约14小时连续它要求落地滚动坦克2个雪上汽车,医药,食品和matafuegos,在同一时间的浪费撤离的任务已完成,无数的科学样品和个人材料科学家谁完成了在白色大陆的实地调研。 在22 30登上了Grupo海滩,谁主动从地面参加所有的加载和材料卸载的破冰船成员,而降雪时间变得紧张和寒冷肆虐达到降温温度-5℃ 机票海王承载着与南极柴油(GOA)滚动坦克不断发生在同为MK6船的不懈来来往往复性主要是"滚动"已被连接到网络后清空会聚在储罐的燃料分配。 这艘"伊利萨尔",它又会缩回到组科学家谁在这个夏季进行了他们在卡烈尼的活动,这将被转移到城市乌斯怀亚,后来登上了飞机飞行C130,前往萨尔瓦多帕洛马尔机场。 南极科学中心 在超过20年的卡莱塔·波特的研究海洋学,冰川学,微观和macrobiology制成。 "没有依据在南极洲的学习时间在一个地方的金额超过阿根廷,"基地负责人说。 "谁是这里的医生和研究生课程的董事;我们正在谈论对研究的一部分,而该国对于在此处开发的专业峰会。他们没有看到基地附近,他们看到我国南极科学中心,"他说,并补充说:"没有任何依据,因为在这里有许多科学家"。 在海湾它是由人在现有的生物生物多样性,环境和气候变暖的节约生活中研究微观层面的干扰,如在南极洲宏观层面会发生什么的参数。 卡烈尼具有车,雪车和半刚性船最新的设备工作。我有一个系统,以打击泄漏和近海,并招募愿意解决5月25日上岛,他们有任何问题。一个创新的废物处理厂和发电机的现代企业制度。 这是潜水是为科学目的而进行的,获得的水,土壤,岩石和鱼类种群的样本国家的唯一的南极基地;所以在2004年高压氧舱安装,在该群岛5月25日唯一的一个,到附近的在需要的情况下甚至来自外国基地。 在基地附近的区域有一个南极特别保护区(ASPA)其生物多样性,第132号。 | Bajo una intensa nevada se realizó la carga y descarga de material en la base Carlini Fueron aproximadamente 14 horas de trabajo que demandó la carga y descarga de material en esta base científica administrada por la Dirección Nacional del Antártico. sábado 29 de febrero de 2020 Antártida- La base científica permanente Carlini comenzó lentamente a cubrirse de nieve, cuando el rompehielos llegó ayer por la mañana y fondeó en la Caleta Potter para iniciar las operaciones aéreas, transportando rolling tanks con gasoil antártico hasta la Península Potter de la Isla 25 de Mayo (en el archipiélago de las Shetland del Sur), donde se encuentran sus instalaciones. Las condiciones meteorológicas habían forzado el jueves a efectuar un circuito hipódromo a la espera de que fueran más favorables para aproximarse a esta base administrada por la Dirección Nacional del Antártico, que cuenta principalmente con personal del Componente Terrestre del Comando Conjunto Antártico a cargo de las tareas logísticas y del mantenimiento de los refugios Albatros y Elefante, ubicados en las cercanías de la misma. A pesar de la precipitación nívea, que contrastaba en el suelo negruzco por los vestigios de las cenizas provenientes del erupcionado cerro Tres Hermanos, el movimiento en la base era constante. De las 87 personas que actualmente la habitan, 54 son científicos –tanto argentinos como provenientes de Alemania y Francia– que en el LACAR (Laboratorio Antártico Multidisciplinario en Base Carlini), y en el Laboratorio Dallmann trabajan en más de 30 proyectos que serán documentados a nivel nacional e internacional. Las nacionalidades de los científicos que trabajaron en Carlini son diversas: italianos, rusos, peruanos, coreanos, entre otros. En breve esa dotación se reducirá a sólo 23, que serán los que harán la invernada, entre ellos el Jefe de Base, Mayor Gustavo Sánchez, con una dotación de 19 integrantes de las Fuerzas Armadas en apoyo a la actividad científica y a cargo de las tareas de mantenimiento; una jefa científica y dos ingenieros, quienes llevarán adelante la parte tecnológica y de investigaciones. Fueron alrededor de 14 horas continuas las que demandaron las tareas de desembarco de rolling tanks, dos motos de nieve, medicamentos, víveres y matafuegos, al mismo tiempo que se efectuaba el repliegue de residuos, y de numerosas muestras científicas y material personal de los científicos que finalizaron sus investigaciones de campo en el continente blanco. A las 22. 30 embarcaron en el rompehielos los integrantes del Grupo Playa, quienes participaron activamente desde tierra de todas las maniobras de carga y descarga del material, mientras las nevadas de a ratos se volvían intensas y el frío se recrudecía llegando a descender la temperatura a -5ºC. Los vuelos de Sea King transportando rolling tanks con gasoil antártico (GOA) se sucedían incesantemente, al igual que el incansable ir y venir de los botes MK6 replegando, principalmente, los "rolling" que se habían vaciado, tras ser conectados a una red de distribución de combustible que converge en los tanques de almacenamiento. A bordo del «Irízar» se replegará al grupo de científicos que realizó sus actividades en Carlini durante este período estival, los cuales serán trasladados hasta la ciudad de Ushuaia, para posteriormente embarcar en un vuelo de avión C130, rumbo al aeropuerto El Palomar. Centro de la ciencia antártica Desde hace más de 20 años que en Caleta Potter se realizan estudios de oceanografía, glaciología, micro y macrobiología. "Ninguna base tiene la cantidad de tiempo de estudio en un solo lugar en la Antártida más que la de Argentina", destaca el Jefe de Base. "Los que están acá son doctores y directores de posgrados; estamos hablando de la cumbre en la parte de investigaciones que tiene el país en lo que hace a las especialidades que se desarrollan acá. No están viendo una base nada más, están viendo el centro de la ciencia antártica de nuestro país", destacó y agregó: "No hay ninguna base que tenga tantos científicos como hay acá". En la caleta se estudia a nivel micro la injerencia del hombre en la vida de las biodiversidades existentes, la conservación del medio ambiente y el calentamiento, como parámetro de lo que podría suceder a nivel macro con la Antártida. Carlini cuenta con equipos de última generación para trabajar, desde los vehículos, motos de nieve y botes semirrígidos. Dispone de un sistema de lucha contra derrames oceánicos y costeros, dispuesto y alistado para atender cualquier problema que tengan en la Isla 25 de Mayo. Una innovadora planta de tratamiento de residuos y un moderno sistema de generadores eléctricos. Esta es la única base antártica del país en la que se realiza buceo con fines científicos, para obtener muestras de agua, del suelo, de las rocas y de la fauna ictícola; por lo cual en 2004 se instaló una cámara hiperbárica, la única existente en el Archipiélago 25 de Mayo y a la que incluso acuden desde bases extranjeras cercanas en caso de necesidad. En un área próxima a la base hay una Zona Antártica Especialmente Protegida (ZAEP) por su biodiversidad, la Nº 132. |
sábado, 29 de febrero de 2020
[中文-Español] BAJO UNA INTENSA NEVADA SE REALIZÓ LA CARGA Y DESCARGA DE MATERIAL EN LA BASE CARLINI
Más Noticias:
-
합의는 식량 생산의 안전 보장을 향상시키기 위해 과일의 생산을위한 의무적 좋은 농업 연습, 2 일부터 1 월 2020 및 원예에 대한, 4 가입일 January (2021). 2019 월요일 12월 2일 농업, 가축과 국가의 수산의 장관은 농산물 우수...
-
Ministero dell'economia Ministero dell'agricoltura, del bestiame e della pesca National Institute of Vitiviniculture Annuario Harve...
-
[日本語-Español] LA COMISIÓN DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DE LA NACIÓN RECHAZÓ LA PROPUESTA DE LA CIUDAD国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました 国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました デジタルスペースとして教室を使用するために学校を再開するCABAの提案は、大臣の教育の事務所は「疫学的条件与えられていない」ことを評価しました。 水曜日2020年8月26日 デジタルスペー...
-
O NACI enviou uma nota ao Supremo Tribunal da província de Tucuman expressando preocupação sobre a liberação daqueles que foram condenados p...
-
Mercoledì 7 luglio 20021 Buenos Aires - Il servizio nazionale della salute e della qualità agroalimentale (Senasa) richiama le scadenze conc...
-
介绍在医院网络 介绍在医院网络 随着虚拟conversatorios的周期的一部分,医院网络平移健康知识于8月11提交的工作:"移动心理健康和布宜诺斯艾利斯市的成瘾专科医院的不连续和不稳定的模式:看起来很专业健康"牌杰西卡Embil,安娜阿利,马莱娜吻揉按和杰...
-
AFI não está mais envolvido em aplicações para as cartas de cidadanias AFI não está mais envolvido em aplicações para as cartas de cidadania...
-
共识,以提高安全性的粮食生产的保证 良好农业规范强制性的水果生产,从2020年1月2日,和园艺,自2021年1月4日。 星期一2019年12月2日 农业,畜牧业和国家的渔业部长回忆说,良好农业规范(GAP)将从2020年1月2日为水果生产强制性的,并在4月2021园艺,内为了给安...
-
-
O Ministério do Desenvolvimento Produtivo apresenta novos modos de Competitividade Programa de Apoio O Ministério do Desenvolvimento Produti...