| 8M:変更のすべてにストライキ 私たちは、国際女性パロの起源と目的を分析するアグスティーナ・イグレシアスSkulj、ECAEの研究領域のコーディネーターからのテキスト、レズビアン、服装倒錯、トランス、バイセクシャル、およびインターセックスバイナリありませんtrabajadorxsを共有しています。 月曜日2020年3月9日 マリアPirsch:アグスティーナイグレシアスSkulj *写真別 8Mは、彼らの男性の同僚とまともな労働条件に8時間の勤務時間、同一賃金を要求するために呼び出さストライキ中に129人のコットンの女性(1908年シカゴ)工場の死を記念します。抗議は、工場を占拠し、それを燃やしました。 最後は、より多くの世紀よりその悲劇的な日以来、この8Mは「我々とnosotresが世界を動かす」ことを視覚化するために停止し、女性のシス、トランス、服装倒錯、バイセクシュアル、レズビアン、貧しい、racializedの状況はあまり変わっていないこと。 経済産業省の女性からの統計によると、平均30%に少ない男性よりも獲得し、不安や失業率のより高いレベルにさらされています。 ILOによると、2018年には、労働年齢の女性の25%が、彼らは無給の仕事を世話に専念することが雇用のために利用可能ではないと述べました。 年代フェミニスト運動が自由であることを非難生殖作品の政治的認識の震源地になっていますので、私は切り下げと結合します。有名定義されたスローガン:彼らは愛は無償労働が何であるかを呼び出します。 その一部については、女性省は、ジェンダーと多様性を中心に世話をした、それは、男女の義務と介護タスク間の歴史的提携を破るしようとします。私たちは、「自然」に割り当てられていることが政治の領域の外に出て不問のままに、自分自身が見えないようにするよりheterocispatriarcadoのねじれよりも何もありません非難します。 医療経済のトークでは、現在の労働市場の臨時とinformalisationに目を拡張します。また、当社の勤務時間の可視範囲、オーバーラップするタスクや恒久的な可用性を作ります。 Vivas、自由と私たちが望むdesendeudadas次のようなスローガンと対外債務との闘い:この目的のために、近年では他の新興国需要を追加する必要があります! (アルゼンチン)、債務に対する私たち! (プエルトリコ)私たちは人生を必要とします! (チリ)私たちは、払っていないしてはなりません! (スペイン)。それは歴史的である:国境を越えたフェミニスト運動は、金融問題を政治化。 彼らは古い衝動に追加生命を維持への貢献の、経済的、文化的、社会的認識のための闘争をリニューアルしました。この国際的な逮捕は借金が私たちとnosotresである新自由主義とheterocispatriarcalプロジェクトに対する世界的なコールを増幅します。 州弁護士のボディの学校の研究領域のコーディネーター | 8M: un paro para cambiarlo todo Compartimos un texto de Agustina Iglesias Skulj, Coordinadora del Área de Investigación de la ECAE, donde analiza los orígenes y objetivos del Paro Internacional de Mujeres, Lesbianas, Travestis, Trans, Bisexuales, No Binaries e Intersex Trabajadorxs. lunes 09 de marzo de 2020 Por Agustina Iglesias Skulj *Foto: María Pirsch El 8M conmemora la muerte de 129 mujeres en la fábrica Cotton (Chicago 1908) durante una huelga iniciada para exigir una jornada laboral de 8 horas, una remuneración igual a las de sus compañeros varones y condiciones dignas de trabajo. Protestaban ocupando la fábrica, y ésta ardió. Pasada más de una centuria desde aquella trágica jornada, este 8M paramos para visibilizar que "Nosotras y nosotres movemos el mundo" y que la situación de las mujeres cis, trans, travestis, bisexuales, lesbianas, pobres, racializadas no ha cambiado tanto. Según cifras del Ministerio de Economía las mujeres ganan en promedio un 30% menos que los hombres y estamos expuestas a mayores niveles de precarización y desempleo. Según la OIT, en 2018, el 25% de las mujeres en edad laboral declararon no estar disponibles para el empleo por estar dedicadas al trabajo de cuidados no remunerado. Desde los años setenta el movimiento feminista ha puesto en el epicentro de la política el reconocimiento del trabajo reproductivo condenado a ser gratuito, desvalorado y obligatorio. Una consigna lo define estupendamente: lo que llaman amor es trabajo no pago. Por su parte, el Ministerio de mujeres, géneros y diversidad ha puesto a los cuidados en el centro, se trata entonces de romper la histórica alianza entre las tareas de cuidado con los mandatos de género. Denunciamos que aquello que se asigna a la "naturaleza" no es más que una torsión del heterocispatriarcado para invisibilizarse, para salirse del ámbito de lo político y permanecer incuestionado. Hablar de la economía de los cuidados amplía las miradas sobre la precarización y la informalización del mercado laboral actual. Asimismo, visibiliza la extensión de nuestra jornada laboral, la superposición de tareas y la disponibilidad permanente. A ello debe añadirse otra demanda emergente de los últimos años: la lucha contra la deuda externa con consignas tales como: ¡Vivas, libres y desendeudadas nos queremos! (Argentina), ¡Nosotras contra la deuda! (Puerto Rico), ¡Nos deben una vida! (Chile), ¡No debemos, no pagamos! (España). Es algo histórico: que el movimiento feminista transnacional politice la cuestión financiera. Se suman a las viejas luchas impulsos renovados para el reconocimiento económico, cultural y social de nuestro aporte al sostenimiento de la vida. Este paro internacional amplifica el grito global en contra del proyecto neoliberal y heterocispatriarcal: la deuda es con nosotras y nosotres. Coordinadora del Área de Investigación de la Escuela del Cuerpo de Abogados del Estado |
lunes, 9 de marzo de 2020
[日本語-Español] 8M: UN PARO PARA CAMBIARLO TODO
Más Noticias:
-
합의는 식량 생산의 안전 보장을 향상시키기 위해 과일의 생산을위한 의무적 좋은 농업 연습, 2 일부터 1 월 2020 및 원예에 대한, 4 가입일 January (2021). 2019 월요일 12월 2일 농업, 가축과 국가의 수산의 장관은 농산물 우수...
-
Ministero dell'economia Ministero dell'agricoltura, del bestiame e della pesca National Institute of Vitiviniculture Annuario Harve...
-
[日本語-Español] LA COMISIÓN DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DE LA NACIÓN RECHAZÓ LA PROPUESTA DE LA CIUDAD国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました 国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました デジタルスペースとして教室を使用するために学校を再開するCABAの提案は、大臣の教育の事務所は「疫学的条件与えられていない」ことを評価しました。 水曜日2020年8月26日 デジタルスペー...
-
O NACI enviou uma nota ao Supremo Tribunal da província de Tucuman expressando preocupação sobre a liberação daqueles que foram condenados p...
-
Mercoledì 7 luglio 20021 Buenos Aires - Il servizio nazionale della salute e della qualità agroalimentale (Senasa) richiama le scadenze conc...
-
介绍在医院网络 介绍在医院网络 随着虚拟conversatorios的周期的一部分,医院网络平移健康知识于8月11提交的工作:"移动心理健康和布宜诺斯艾利斯市的成瘾专科医院的不连续和不稳定的模式:看起来很专业健康"牌杰西卡Embil,安娜阿利,马莱娜吻揉按和杰...
-
AFI não está mais envolvido em aplicações para as cartas de cidadanias AFI não está mais envolvido em aplicações para as cartas de cidadania...
-
共识,以提高安全性的粮食生产的保证 良好农业规范强制性的水果生产,从2020年1月2日,和园艺,自2021年1月4日。 星期一2019年12月2日 农业,畜牧业和国家的渔业部长回忆说,良好农业规范(GAP)将从2020年1月2日为水果生产强制性的,并在4月2021园艺,内为了给安...
-
-
O Ministério do Desenvolvimento Produtivo apresenta novos modos de Competitividade Programa de Apoio O Ministério do Desenvolvimento Produti...