| 冠状病毒,预防军刀 Recomendations人口 星期一2020年3月9日 下了秘书处关于阿根廷的药物政策关系alCoronavirus(COVID-19)目前的流行病学情况共享的国家人口的卫生部的新建议,使他们能够在知情和知道如何预防。 首先有必要通知冠状病毒引起轻度呼吸道的疾病,只有在某些情况下可能是复杂的(主要是老年人)。它是由呼吸途径时接触是窄的或通过与污染的表面接触而传播。 在该静脉,在症状如咳嗽,喉咙痛或呼吸困难发烧的存在;或者一直在与冠状病毒的持续循环的国家在过去的14天,或与病毒病的确诊病例(COVID-19)亲密接触。它建议人们: •不要自行用药,并尽快联络卫生系统。 •不要低估任何临床表现,并按照管辖其居住方面的咨询模式的建议。 •通过电话联系保健,以减少风险,并组织将来参考。 反过来,如果你符合以上任何症状,就应该遵循以下护理: •清洗经常用肥皂和水洗手。 •遮住你的鼻子和嘴用肘部的内折叠或使用纸巾咳嗽或打喷嚏。 •寻求即时卫生系统和警告旅行或与确诊病例接触史。 •保持通风的环境所在。 •避免出席公共场所和一表内其他人保持联系。 •避免自行用药。 •经常消毒表面以及经常使用的对象。 对于那些受灾国的恢复,建议留在家中,并没有参加公共场所,如14天教育或社会领域,劳动,休闲运动。 欲了解更多信息,进入阿根廷的网站。采空区。 AR /健康/冠状病毒 | Coronavirus, Saber para Prevenir Recomedaciones para la población lunes 09 de marzo de 2020 En virtud de la situación epidemiológica actual en relación alCoronavirus (COVID-19), desde la Secretaría de Políticas sobre Drogas de la Nación Argentina compartimos las nuevas recomendaciones del Ministerio de Salud de la Nación para la población, a fin de que podamos estar informados y sepamos cómo prevenir. En primer lugar es necesario poner en conocimiento que el Coronavirus produce una enfermedad respiratoria leve que sólo en algunos casos puede complicarse (principalmente en personas mayores). Se transmite por vía respiratoria cuando el contacto es estrecho o por contacto con superficie contaminada. En esa línea, ante la presencia de síntomas como: fiebre junto con tos, dolor de garganta o dificultad respiratoria; o que se haya estado en países con circulación sostenida del coronavirus en los últimos 14 días, o en contacto estrecho con un caso confirmado de enfermedad viral (COVID-19). Se recomienda a la población: • No automedicarse y consultar inmediatamente al sistema de salud. • No subestimar ninguna manifestación clínica y seguir las recomendaciones de la jurisdicción en la que reside en relación con la modalidad de consulta. • Ponerse en contacto a través de la atención a telefónica para disminuir el riesgo y organizar la consulta posterior. A su vez, si se cumple con alguno de los síntomas antes mencionados, se deben seguir los siguientes cuidados: • Lavarse las manos frecuentemente con agua y jabón. • Cubrirse la nariz y la boca con el pliegue interno del codo o usar un pañuelo descartable al toser o estornudar. • Consultar inmediatamente al sistema de salud y advertir sobre los antecedentes del viaje o contacto con casos confirmados. • Mantener ventilado el ambiente donde se encuentra. • Evitar asistir a lugares públicos y estar en contacto a menos de un metro con otras personas. • Evitar automedicarse. • Desinfectar frecuentemente las superficies y los objetos que se usan con frecuencia. Para quienes regresan de países afectados se sugiere permanecer en el domicilio y no concurrir a lugares públicos como ámbitos educativos, laborales, recreativos, deportivos o sociales durante 14 días. Para mayor información ingresar al sitio web argentina. gob. ar/ salud/ coronavirus |
lunes, 9 de marzo de 2020
[中文-Español] CORONAVIRUS, SABER PARA PREVENIR
Más Noticias:
-
甲板部:物流在"伊利萨尔"工作 南极基地南极的夏季战役中破冰船补给,因此它成为重要规划的装载和卸载。 2020周五1月24日, 帆船 - 破冰船ARA盖"提督伊利萨尔"部是各广告系列南极洲从事规划物流基本支柱之一。他的工作是在与船舶等部门协...
-
Mercoledì 7 luglio 20021 Buenos Aires - Il servizio nazionale della salute e della qualità agroalimentale (Senasa) richiama le scadenze conc...
-
합의는 식량 생산의 안전 보장을 향상시키기 위해 과일의 생산을위한 의무적 좋은 농업 연습, 2 일부터 1 월 2020 및 원예에 대한, 4 가입일 January (2021). 2019 월요일 12월 2일 농업, 가축과 국가의 수산의 장관은 농산물 우수...
-
O NACI enviou uma nota ao Supremo Tribunal da província de Tucuman expressando preocupação sobre a liberação daqueles que foram condenados p...
-
共识,以提高安全性的粮食生产的保证 良好农业规范强制性的水果生产,从2020年1月2日,和园艺,自2021年1月4日。 星期一2019年12月2日 农业,畜牧业和国家的渔业部长回忆说,良好农业规范(GAP)将从2020年1月2日为水果生产强制性的,并在4月2021园艺,内为了给安...
-
-
O processo começa gradualmente a reabertura dos Parques Nacionais O processo começa gradualmente a reabertura dos Parques Nacionais Parque N...
-
Presidente della NaciónConsejo nazionale per la politica di coordinamento SocialesTolosa Paz: "Ci stanno raggiungendo Chaco con aiuti u...
-
-