训练次数COVID-19 训练次数COVID-19 静修中心Asistencial具体和永久指示其工作人员生物安全 周二2020年6月16日 由于预防和强制隔离开始在全国颁布了冠状病毒的进步,退休福利中心(CAR),使医务人员的长期培训。 该病毒的头晕,使紧急更新程序,以优化协议COVID-19,以确保所有卫生队在生物安全的相同准则的工作,而他们可以回答问题,并接受必要的遏制。 定期举行与所有团队视频会议,最终,如发生在星期天5月31日持续,实用车间进行的脸。 "人才的教育和培训是必不可少的,但在卫生服务护理人力资源是必不可少的",强调总干事健康的,准将鲁道夫Guillamondegui。 注意和怀疑病人的转移需要训练有素的专业人员的协调合作,以防止医务人员的蔓延,除了考虑自己的家庭和同龄人的关怀。 作为全球流感大流行的一部分,这个福利中心安排工作组遇到了一名医生,一名护士和提供个人防护装备(PPE)驾驶的由24小时值班,并配备用于转移保险救护车疑似COVID-19的航空中心医院的病人。 资料来源:卫生总局 | Capacitación en tiempos de COVID-19 Capacitación en tiempos de COVID-19 El Centro Asistencial Retiro instruye de manera específica y permanente a su personal en materia de bioseguridad martes 16 de junio de 2020 Desde el inicio del aislamiento preventivo y obligatorio decretado en el país por el avance del Coronavirus, el Centro Asistencial Retiro (CAR) realiza una permanente capacitación de su personal sanitario. La vertiginosidad del virus, hace imperiosa la actualización de los procedimientos para optimizar los protocolos por COVID-19, asegurando que todos los equipos sanitarios trabajen bajo los mismos lineamientos de bioseguridad, a la vez que puedan evacuar dudas y reciban la contención necesaria. Periódicamente, se llevan a cabo videoconferencias con todos los equipos de trabajo y, eventualmente, como sucedió el pasado domingo 31 de mayo, realizan talleres prácticos presenciales. "La capacitación y formación del personal idóneo es fundamental, pero el cuidado de los recursos humanos en el servicio médico, es irrenunciable", enfatizó el Director General de Salud, Comodoro Rodolfo Guillamondegui. La atención y el traslado de un paciente sospechoso requieren de un trabajo coordinado en equipo de profesionales altamente formados, a fin de evitar el contagio del personal de salud, cuidando además a sus familias y compañeros. En el marco de la Pandemia Mundial, este Centro Asistencial dispuso grupos de trabajo que cumplen turnos de 24 horas conformados por un médico, un enfermero y un chofer, provistos del equipamiento de protección personal (EPP) adecuado y una ambulancia acondicionada para el traslado seguro al Hospital Aeronáutico Central de pacientes sospechosos de COVID-19. Fuente: Dirección General de Salud |
martes, 16 de junio de 2020
[中文-Español] CAPACITACIÓN EN TIEMPOS DE COVID-19
Más Noticias:
-
公开招生课程代理 该课程分为两个阶段,具有专业认证,在工业产权的辩护开发为目标的责任感和道德框架保证未来的代理商。 2020周一1月13日, 今天为代理商的课程开始报名。 A中的一样,在最后一版2019的第一部分,它由一个虚拟的舞台,这应在世界知识产权组织(WIPO)的学术平台进...
-
해군 SeguridadPrefectura ArgentinaNoticias 안전 PNAFronteras의 InicioMinisterio : 만 개 이상의 페소 상당의 불법 선적 유괴 국경 보안 : 만 개 이상의 페소 상당의 불법 선적 납치 그것은 미시 ...
-
확대 - 최대 4 개 개의 새로운 악기 보노 이중 교환 결과 2020 년 화요일 2월 4일 날짜의 날, 국가의 재무부는 신속하게 전달 채무 정책에 부합하는 수익률 곡선 구축을 계속하기위한 전략을 지속, 새로운 부채 관리 작업을 수행. 보노 듀얼, 공공...
-
Venerdì 16 giugno 2023, con l'obiettivo di rendere disponibile questo materiale sonoro per tutte le scuole argentine, il produttore musi...
-
マップ上で、回復する高度に分解環境を識別 マップ上で、回復する高度に分解環境を識別 INTAの技術者は、農業の採掘や農業の使用による損傷を受けた領域をマッピングし、持続可能な方法で、それらを生産するために修復し、生態系の回復のための戦略を提案します。環境の世界デーの枠組みの中で傑...
-
Ministero dell'Economia Energia Risoluzione Enre N ° 57/2024: autorizzazione dell'espansione del sistema di trasporto di energia el...
-
関係者との仮想会議は情報へのアクセス 関係者との仮想会議は情報へのアクセス 庁は異なる機関からの公開情報にアクセスするための責任者との3回の会合を開催しました。 金曜日2020年6月12日 広報(DNAIP)へのアクセスの国立総局は集中生物の公開情報にアクセスするための責任者(R...
-
Il trattamento di Posadas dell'ospedale nazionale del Ministero della Salute per il trattamento della tachicardia atriale per la tachic...
-
Risoluzione del Ministero dell'Economia Energia Enre N ° 11/2024: autorizzazione dell'espansione del sistema di trasporto di energi...
-
Ministero della Scienza, della tecnologia e dell'innovazione della riunione del lavoro per avanzare nella preparazione dell'inventar...