トレーニング回COVID-19 トレーニング回COVID-19 恒久的にバイオセーフティセンターAsistencialの特定のリトリートとそのスタッフに指示 火曜日2020年6月16日 予防と強制隔離の始まりは、コロナウイルスの進行のために国に命じているので、退職福祉センター(CAR)は、医療従事者の恒久的な研修を行います。 ウイルスのめまいは、確実に、COVID-19のためのプロトコルを最適化するために緊急の更新手続きを行い、彼らが質問に答えると、必要な封じ込めを受け取ることができる一方で、バイオセーフティの同じガイドラインの下で働くすべての健康チーム。 顔を行い、最後の、実用的なワークショップは日曜日5月31日に起こったとして、定期的に、最終的にはすべてのチームとのビデオ会議を開催しています。 「有能な人材の教育と訓練が不可欠であるが、保健サービスにおける人材のケアが不可欠であり、」健康、コモドールロドルフォGuillamondegui局長は強調しました。 注意と疑われる患者の転送は、その家族や仲間の世話をしてほかに、医療従事者の拡大を防止するために、高度な訓練を受けた専門家の協調チームワークが必要です。 世界的大流行の一環として、この福祉センターは、ワーキンググループを配置し、医師、看護師や個人用保護具(PPE)と転送保険のために装備救急車を提供するドライバで構成された24時間のシフトを満たし中央航空病院の患者にCOVID-19の疑いがあります。 出典:厚生総局 | Capacitación en tiempos de COVID-19 Capacitación en tiempos de COVID-19 El Centro Asistencial Retiro instruye de manera específica y permanente a su personal en materia de bioseguridad martes 16 de junio de 2020 Desde el inicio del aislamiento preventivo y obligatorio decretado en el país por el avance del Coronavirus, el Centro Asistencial Retiro (CAR) realiza una permanente capacitación de su personal sanitario. La vertiginosidad del virus, hace imperiosa la actualización de los procedimientos para optimizar los protocolos por COVID-19, asegurando que todos los equipos sanitarios trabajen bajo los mismos lineamientos de bioseguridad, a la vez que puedan evacuar dudas y reciban la contención necesaria. Periódicamente, se llevan a cabo videoconferencias con todos los equipos de trabajo y, eventualmente, como sucedió el pasado domingo 31 de mayo, realizan talleres prácticos presenciales. "La capacitación y formación del personal idóneo es fundamental, pero el cuidado de los recursos humanos en el servicio médico, es irrenunciable", enfatizó el Director General de Salud, Comodoro Rodolfo Guillamondegui. La atención y el traslado de un paciente sospechoso requieren de un trabajo coordinado en equipo de profesionales altamente formados, a fin de evitar el contagio del personal de salud, cuidando además a sus familias y compañeros. En el marco de la Pandemia Mundial, este Centro Asistencial dispuso grupos de trabajo que cumplen turnos de 24 horas conformados por un médico, un enfermero y un chofer, provistos del equipamiento de protección personal (EPP) adecuado y una ambulancia acondicionada para el traslado seguro al Hospital Aeronáutico Central de pacientes sospechosos de COVID-19. Fuente: Dirección General de Salud |
martes, 16 de junio de 2020
[日本語-Español] CAPACITACIÓN EN TIEMPOS DE COVID-19
Más Noticias:
-
公开招生课程代理 该课程分为两个阶段,具有专业认证,在工业产权的辩护开发为目标的责任感和道德框架保证未来的代理商。 2020周一1月13日, 今天为代理商的课程开始报名。 A中的一样,在最后一版2019的第一部分,它由一个虚拟的舞台,这应在世界知识产权组织(WIPO)的学术平台进...
-
해군 SeguridadPrefectura ArgentinaNoticias 안전 PNAFronteras의 InicioMinisterio : 만 개 이상의 페소 상당의 불법 선적 유괴 국경 보안 : 만 개 이상의 페소 상당의 불법 선적 납치 그것은 미시 ...
-
확대 - 최대 4 개 개의 새로운 악기 보노 이중 교환 결과 2020 년 화요일 2월 4일 날짜의 날, 국가의 재무부는 신속하게 전달 채무 정책에 부합하는 수익률 곡선 구축을 계속하기위한 전략을 지속, 새로운 부채 관리 작업을 수행. 보노 듀얼, 공공...
-
Venerdì 16 giugno 2023, con l'obiettivo di rendere disponibile questo materiale sonoro per tutte le scuole argentine, il produttore musi...
-
マップ上で、回復する高度に分解環境を識別 マップ上で、回復する高度に分解環境を識別 INTAの技術者は、農業の採掘や農業の使用による損傷を受けた領域をマッピングし、持続可能な方法で、それらを生産するために修復し、生態系の回復のための戦略を提案します。環境の世界デーの枠組みの中で傑...
-
Ministero dell'Economia Energia Risoluzione Enre N ° 57/2024: autorizzazione dell'espansione del sistema di trasporto di energia el...
-
関係者との仮想会議は情報へのアクセス 関係者との仮想会議は情報へのアクセス 庁は異なる機関からの公開情報にアクセスするための責任者との3回の会合を開催しました。 金曜日2020年6月12日 広報(DNAIP)へのアクセスの国立総局は集中生物の公開情報にアクセスするための責任者(R...
-
Il trattamento di Posadas dell'ospedale nazionale del Ministero della Salute per il trattamento della tachicardia atriale per la tachic...
-
Risoluzione del Ministero dell'Economia Energia Enre N ° 11/2024: autorizzazione dell'espansione del sistema di trasporto di energi...
-
Ministero della Scienza, della tecnologia e dell'innovazione della riunione del lavoro per avanzare nella preparazione dell'inventar...