| 公衆衛生を保護するために、魚の800キロを押収しました。 商品は冷凍または健康書類なしで車両にマル・デル・プラタに運ばれました。タスクはSenasaのエージェントによって行われました。 金曜日2019年12月13日 一般ロカ(リオブラック) - 国立衛生サービスと品質Agroalimentaria(Senasa)はzoofitosanitariaバリアpatagónicaの位置のいずれかでの最後の夜押収、魚の800キロは、冷蔵設備を持っていなかった車両で輸送し、これはマル・デル・プラタのサンアントニオオエステから途中でした。 バイアブランカの近くに国道#3、のキロ714に位置キオスクでの定期点検時には、薬剤は、Senasaが商品が適切な冷凍せずに撮影されたと述べた検出しました。 実行対応する測定値は、製品の質量の中心の温度が適切な保存のために適切なラベルに記録されたものよりも高かったことに留意しました。代わりに、C 0〜4で、温度が10℃に達しました。また、交通機関は液体循環外側を注ぎます。 以前は、ドライバは、医療文書を提出したが、それは車両のものと一致しませんでした。詳細に応じて、犯罪-とcomercialiazación-、没収や破壊が決定されたために商品が運命にあったことを考慮。 | En resguardo de la salud pública se decomisaron 800 kilos de pescado La mercadería era transportada hacia Mar del Plata en un vehículo sin refrigeración ni documentación sanitaria. La tarea fue realizada por agentes del Senasa. viernes 13 de diciembre de 2019 General Roca (Río Negro) – El Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senasa) decomisó anoche, en uno de los puestos de la barrera zoofitosanitaria patagónica, 800 kilogramos de pescado que eran transportados en un vehículo que no contaba con equipo de refrigeración y que se dirigía desde San Antonio Oeste hacia Mar del Plata. Durante una inspección de rutina en el puesto ubicado en el km 714 de la Ruta Nacional N. º 3, cerca de Bahía Blanca, agentes del Senasa detectaron que la mercadería mencionada era llevada sin la refrigeración adecuada. Al realizar las mediciones correspondientes observaron que la temperatura en el centro de la masa del producto era superior a la consignada en el rótulo correspondiente para una adecuada conservación. En lugar de encontrarse entre 0 y 4 centígrados, la temperatura alcanzaba los 10ºC. Además, el transporte circulaba derramando líquidos al exterior. Previamente, el chofer había presentado documentación sanitaria, pero la misma no se correspondía con la del vehículo. En función de las infracciones detalladas –y teniendo en cuenta que la mercadería tenía como destino la comercialiazación–, se determinó su decomiso y destrucción. |
viernes, 13 de diciembre de 2019
[日本語-Español] EN RESGUARDO DE LA SALUD PÚBLICA SE DECOMISARON 800 KILOS DE PESCADO
Más Noticias:
-
합의는 식량 생산의 안전 보장을 향상시키기 위해 과일의 생산을위한 의무적 좋은 농업 연습, 2 일부터 1 월 2020 및 원예에 대한, 4 가입일 January (2021). 2019 월요일 12월 2일 농업, 가축과 국가의 수산의 장관은 농산물 우수...
-
O NACI enviou uma nota ao Supremo Tribunal da província de Tucuman expressando preocupação sobre a liberação daqueles que foram condenados p...
-
甲板部:物流在"伊利萨尔"工作 南极基地南极的夏季战役中破冰船补给,因此它成为重要规划的装载和卸载。 2020周五1月24日, 帆船 - 破冰船ARA盖"提督伊利萨尔"部是各广告系列南极洲从事规划物流基本支柱之一。他的工作是在与船舶等部门协...
-
[日本語-Español] LA COMISIÓN DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DE LA NACIÓN RECHAZÓ LA PROPUESTA DE LA CIUDAD国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました 国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました デジタルスペースとして教室を使用するために学校を再開するCABAの提案は、大臣の教育の事務所は「疫学的条件与えられていない」ことを評価しました。 水曜日2020年8月26日 デジタルスペー...
-
共识,以提高安全性的粮食生产的保证 良好农业规范强制性的水果生产,从2020年1月2日,和园艺,自2021年1月4日。 星期一2019年12月2日 农业,畜牧业和国家的渔业部长回忆说,良好农业规范(GAP)将从2020年1月2日为水果生产强制性的,并在4月2021园艺,内为了给安...
-
-
O processo começa gradualmente a reabertura dos Parques Nacionais O processo começa gradualmente a reabertura dos Parques Nacionais Parque N...
-
Presidente della NaciónConsejo nazionale per la politica di coordinamento SocialesTolosa Paz: "Ci stanno raggiungendo Chaco con aiuti u...
-
-