| メサチケット低減スキームの管理サスペンション手順と締め切り delDecreto枠297 / 20sobreで予防と義務社会的孤立とelDecreto第20分の260によって確立された国民健康上の緊急事態の前に、作業のリスクのSuperintendency(SRT)は、すべての記事や一時停止の局のため減少した動作方式を提供月の16日から、行政30営業日の期間、その敷地内に開始された手続における行政の遅れ。 金曜日2020年3月20日 その一部については、SRTのデスクは11〜15時間の時間の間に、月曜日から金曜日まで実行され、公開、に減少スキームの注意を持っています。 WWW:日と時間でそれ以降の変更は、公式ウェブサイトを介して通信されます。アルゼンチン。ゴブ。 AR / SRT。 また、分解能20分の26はわずか3人が待合室で待機していることができることを決定し、それらの間に1メートルの距離を保つように努めています。リスクグループと強制隔離を行う人々のためとして、SRTは文書たびないコミッション医療およびPDF mesaoficiosについて@ SRTを受信する電子メールを有効に行うために、一人で参加してはなりません。ゴブ。 AR 国の規定に沿って、これらの措置は、SRTの労働者と女性労働者の健康を維持し、住民の間でCOVID-19の普及と普及を軽減することを目指しています。 | Suspensión de plazos administrativos para trámites y Mesa de Entradas con esquema reducido En el marco delDecreto 297/ 20sobre el Aislamiento social preventivo y obligatorio y ante la emergencia sanitaria nacional establecida por elDecreto Nº 260/ 20, la Superintendencia de Riesgos del Trabajo (SRT) establece un esquema reducido de funcionamiento para la Mesa de Entradas y suspende todos los plazos administrativos de los trámites que se hayan iniciado en sus dependencias a partir del día 16 de marzo y por un plazo de 30 días hábiles administrativos. viernes 20 de marzo de 2020 Por su parte, la Mesa de Entradas de la SRT contará con un esquema reducido de atención al público, que funcionará de lunes a viernes en el horario de 11 a 15 horas. Cualquier posterior modificación en los días y horarios de atención será comunicada a través de la web oficial: www. argentina. gob. ar/ srt. Asimismo la Resolución 26/ 20 dispuso que sólo podrá haber tres personas aguardando en el sector de espera y se procurará conservar una distancia de un metro entre ellas. En cuanto a las personas que integran los grupos de riesgo y de aislamiento obligatorio, no deberán asistir en forma presencial, para ello la SRT habilitó un mail que recibirá documentación siempre que no sea sobre Comisiones Médicas y en formato PDF mesaoficios@ srt. gob. ar En consonancia con lo dispuesto por el Gobierno Nacional, todas estas medidas apuntan a preservar la salud de los trabajadores y las trabajadoras de la SRT y a mitigar el contagio y la diseminación del COVID-19 entre la población. |
viernes, 20 de marzo de 2020
[日本語-Español] SUSPENSIÓN DE PLAZOS ADMINISTRATIVOS PARA TRÁMITES Y MESA DE ENTRADAS CON ESQUEMA REDUCIDO
Más Noticias:
-
합의는 식량 생산의 안전 보장을 향상시키기 위해 과일의 생산을위한 의무적 좋은 농업 연습, 2 일부터 1 월 2020 및 원예에 대한, 4 가입일 January (2021). 2019 월요일 12월 2일 농업, 가축과 국가의 수산의 장관은 농산물 우수...
-
O NACI enviou uma nota ao Supremo Tribunal da província de Tucuman expressando preocupação sobre a liberação daqueles que foram condenados p...
-
Mercoledì 7 luglio 20021 Buenos Aires - Il servizio nazionale della salute e della qualità agroalimentale (Senasa) richiama le scadenze conc...
-
[日本語-Español] LA COMISIÓN DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DE LA NACIÓN RECHAZÓ LA PROPUESTA DE LA CIUDAD国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました 国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました デジタルスペースとして教室を使用するために学校を再開するCABAの提案は、大臣の教育の事務所は「疫学的条件与えられていない」ことを評価しました。 水曜日2020年8月26日 デジタルスペー...
-
共识,以提高安全性的粮食生产的保证 良好农业规范强制性的水果生产,从2020年1月2日,和园艺,自2021年1月4日。 星期一2019年12月2日 农业,畜牧业和国家的渔业部长回忆说,良好农业规范(GAP)将从2020年1月2日为水果生产强制性的,并在4月2021园艺,内为了给安...
-
-
O processo começa gradualmente a reabertura dos Parques Nacionais O processo começa gradualmente a reabertura dos Parques Nacionais Parque N...
-
Presidente della NaciónConsejo nazionale per la politica di coordinamento SocialesTolosa Paz: "Ci stanno raggiungendo Chaco con aiuti u...
-
-
甲板部:物流在"伊利萨尔"工作 南极基地南极的夏季战役中破冰船补给,因此它成为重要规划的装载和卸载。 2020周五1月24日, 帆船 - 破冰船ARA盖"提督伊利萨尔"部是各广告系列南极洲从事规划物流基本支柱之一。他的工作是在与船舶等部门协...