| 東京オリンピック炎を紹介します 東京オリンピック炎を紹介します 日本でのオリンピック博物館は、大会の延期の彼のツアーを中断したトーチを、サンプリングする場所になります。 火曜日2020年8月25日 日本オリンピック委員会は、9月1日から、東京にある日本でのオリンピック博物館、オリンピックで炎を表示することを発表しました。 3月上旬ギリシャで点灯されたオリンピック炎のルートは、福島で47の日本の管轄区域を彼の旅を開始したが、理由はコロナウイルスの大会の延期の発表でキャンセルされました。 訪問者が火災との緊密な経験を持つことができるように、2021年8月8日に7月23日にオリンピックを開催することが保留中に残っている炎は、9月1日から11月1日まで展示されますオリンピック。 6月23日に開かれた博物館は、その所得が一定の日時の予約によるであろうように、密閉空間と密接に接触して群衆を避けるためのプロトコルを用意しています。 人々の間の理解と兄弟愛の強力なシンボルを表しオリンピック聖火のリレーは、創業以来のパンデミックによって妨げられました。ギリシャのトーチの点灯式には、公共ずに行われた後、リレーは、ウイルスの拡散を防ぐために懸濁しました。その後、日本への行き方200人の学生の参加を得て、その計画受信を変更する必要があり、最終的に3月24日に大会の延期でツアーを停止しました。 | Tokio exhibirá la llama olímpica Tokio exhibirá la llama olímpica El Museo Olímpico de Japón será el lugar de muestra de la antorcha, que vio suspendido su recorrido por la postergación de los Juegos. martes 25 de agosto de 2020 El Comité Olímpico de Japón anunció que a partir del 1 de septiembre se exhibirá la llama olímpica en el Museo Olímpico de Japón, ubicado en Tokio. El recorrido del fuego olímpico, que fue encendido en Grecia a principios de marzo, debía comenzar en Fukushima su viaje por 47 jurisdicciones japonesas pero fue cancelado al anunciarse la postergación de los Juegos a causa del coronavirus. La llama, que continúa encendida a la espera de que se celebren los Juegos Olímpicos del 23 de julio al 8 de agosto de 2021, se expondrá desde el 1 de septiembre al 1 de noviembre para que los visitantes puedan tener una experiencia cercana con el fuego olímpico. El Museo, que abrió sus puertas el 23 de junio, tiene preparado un protocolo para evitar las aglomeraciones de gente en lugares cerrados y los contactos estrechos por lo que los ingresos serán con reserva previa, para un día y horario determinado. El relevo de la antorcha olímpica, que representa un poderoso símbolo de entendimiento y confraternidad entre las personas, se vio dificultado por la pandemia desde su inicio. La ceremonia de encendido de la antorcha en Grecia se realizó sin público y luego se suspendieron los relevos para evitar la propagación del virus. Luego, al llegar a Japón se debió modificar su recepción planificada con la participación de 200 estudiantes y finalmente el 24 de marzo se suspendió el recorrido con las postergación de los Juegos. |
martes, 25 de agosto de 2020
[日本語-Español] TOKIO EXHIBIRÁ LA LLAMA OLÍMPICA
Más Noticias:
-
합의는 식량 생산의 안전 보장을 향상시키기 위해 과일의 생산을위한 의무적 좋은 농업 연습, 2 일부터 1 월 2020 및 원예에 대한, 4 가입일 January (2021). 2019 월요일 12월 2일 농업, 가축과 국가의 수산의 장관은 농산물 우수...
-
O NACI enviou uma nota ao Supremo Tribunal da província de Tucuman expressando preocupação sobre a liberação daqueles que foram condenados p...
-
Mercoledì 7 luglio 20021 Buenos Aires - Il servizio nazionale della salute e della qualità agroalimentale (Senasa) richiama le scadenze conc...
-
[日本語-Español] LA COMISIÓN DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN DE LA NACIÓN RECHAZÓ LA PROPUESTA DE LA CIUDAD国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました 国家教育省の委員会は、市の提案を拒否しました デジタルスペースとして教室を使用するために学校を再開するCABAの提案は、大臣の教育の事務所は「疫学的条件与えられていない」ことを評価しました。 水曜日2020年8月26日 デジタルスペー...
-
共识,以提高安全性的粮食生产的保证 良好农业规范强制性的水果生产,从2020年1月2日,和园艺,自2021年1月4日。 星期一2019年12月2日 农业,畜牧业和国家的渔业部长回忆说,良好农业规范(GAP)将从2020年1月2日为水果生产强制性的,并在4月2021园艺,内为了给安...
-
-
O processo começa gradualmente a reabertura dos Parques Nacionais O processo começa gradualmente a reabertura dos Parques Nacionais Parque N...
-
Presidente della NaciónConsejo nazionale per la politica di coordinamento SocialesTolosa Paz: "Ci stanno raggiungendo Chaco con aiuti u...
-
-
甲板部:物流在"伊利萨尔"工作 南极基地南极的夏季战役中破冰船补给,因此它成为重要规划的装载和卸载。 2020周五1月24日, 帆船 - 破冰船ARA盖"提督伊利萨尔"部是各广告系列南极洲从事规划物流基本支柱之一。他的工作是在与船舶等部门协...